網站可能被墻,請記住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登錄
注冊
SubHD
搜索
字幕
劇集
電影
2160p
論壇
上傳
字幕組
網址
電報群
討論區
求字幕
發表新主題
C
请管理员删除字幕
cncent
04:15
1
J
分享一个自制软件:Sub Font Manager,可以将字体嵌入字幕文件,仅需很小的容量
jensenyg
06-26
4
请求删除字幕
smb1234
07-07
1
举报拿AI充当精修。
zachariah
07-06
2
S
麻煩刪除字幕
samwu995
07-05
1
SubHD问题反馈
Jack
07-29
2192
阿
印度高分片这么多怎么都没有人翻译字幕
阿喜喜
05-09
22
欧
播放时字幕总是少一句
欧洲风情
06-26
1
关于精修
langbao
05-22
2
请管理员删除此抄袭我的字幕
goodliuwu
06-15
2
白
电视APP
白斩猫车决
06-16
0
本站不会再发布任何资源站链接
Jack
09-22
225
字幕使用简单教程
Jack
02-07
101
S
请求删除字幕
Subscribe
05-25
1
请管理删除字幕
威化小饼干
05-22
1
对于发布字幕,选字幕类型有个疑问
hiderqq
05-14
11
请管理员删除此字幕
威化小饼干
05-19
1
蘇
AdGuard影响网站的验证下载及登录
蘇小小
11-15
50
啊
为什么我下载下来的电影打不开啊,potplayer一直报错
啊11045
04-26
10
M
删除字幕下评论
mexiku
05-03
1
【分享】我的字幕方案
gyjian
01-27
17
请管理员删除字幕
Gilberthao
04-20
1
L
请问,怎么找日剧啊?谢谢大佬指点
lengcj
03-10
5
N
作者本人,重复发表 https://subhd.tv/a/585477 望管理员尽快帮我删掉
no9
04-16
1
黄
关于论坛排序和下载的文件名
黄石木
04-14
3
浮
原译者请求删除此OCR字幕
浮生回首如驰影
04-06
9
Y
请删除
YYYIII
04-07
1
凤
用什么浏览器打开
凤凰大哥
04-05
2
S
清洁女工S4没法关联
Sam-Leung
04-04
2
城
为什么我现在下的字幕都变成方块一样的乱码了?
城先生
10-24
21
关于中韩双语srt字幕播放时给新手的建议
魔满月
03-17
2
因为太多人整天机翻死活不选机翻,调整了下字幕来源
Jack
11-09
15
C
新人求问
callenss
02-25
2
Z
以前的近期上线的电影美剧去哪里了
zs9098
02-20
1
D
投诉此字幕下的评论
dou888
02-21
1
Z
为啥字幕现在不了了呢?
zeizei2003
02-17
2
A
主页上的电影时间表去哪了? 那个时间表很有用的说
arso7hk
02-15
1
S
为啥ipad下载ass字幕文件后跳出来的是网页显示?无法保存到本地
SoulGoodman
02-14
0
3
强烈建议站长开放字幕评分制
355878235
02-06
4
H
字幕无法下载
HONG4625
08:58
2
张
站主大大,求你救我,天塌了,这个问题我搞不明白
张缘然
01-17
1
东
字幕下载不了
东奔西跑
11-09
8
版权方要求删除字幕列表
Jack
11-26
13
初
需要上映开播时间表!!
初晨啊啊啊
01-02
2
请管理员删除字幕
goodliuwu
01-13
1
请管理员删除字幕
goodliuwu
01-11
1
S
打开网站 subhd.tv 防火墙就弹窗
suddenly
01-11
0
请管理员删除字幕
goodliuwu
01-09
1
S
火星研究社网站打不开了?
stepsfxj
12-25
3
W
用什么软件下载电影
wei112
12-25
1
1
2
3
4
5
6
最新評論
SDR和1080同轴一些吗?不用其它版本的4K? - 人生四季
好吧,我收回评论。 准确点是一个繁体字幕文件,一个纯英文字幕文件。。。我一开始以为是双语。。。 - mYwAY
是的,奇怪 - 总有意外
纯纯的只有英文,,, - mYwAY
感謝提供繁體中文字幕 - rueikuei
点赞支持!感谢发布! - 偷闲加油站
已删除 - Jack
请问orange字幕组的上传者,此字幕真的使用了 RARBG版本(时长01:39:18,帧率23.976.)的时间轴吗? 在1小时之后有大量严重的时间轴偏移,仅依靠数秒延迟功能并不能对齐所有台词。 甚至我下载了别的时长分别为01:39:19,01:39:22的版本,即使对齐了开头数行台词的时间轴,后面一小时跟你们的字幕也对不上。 - yishi
很好 我下的4K REMUX 把字幕滞后2秒后 完美适配 - ⑤忧⑤虑
这种超低分,也不超级热门,是不可能有原创组来翻的,尤其是现在的字幕组量少,原创大佬们也精力有限。找个真正顶尖的模型翻翻差不多了,用心的还会手工改一下部分语句,就能达到入门级别了。像那个基督山伯爵勉强算达到中等热门级了,大半年了都没原创字幕 - Nottoobad
谢谢翻译!谢谢字幕! 刚看了下 虽然是AI翻润色的 但是比纯机翻还是要很多的 期待有精翻的出现! - xiaziyan
谢谢分享 - 杨金明
感谢分享 - 杨金明
2025前来考古!!!! 后面的没有吗 呜呜 - 阿卡丽附体
谢谢分享!很帮助学习!感谢! - cjjjjv
季终啦, 撒花!! - novaeye
谢谢翻译!谢谢字幕! - xiaziyan
B站没找到,麻烦给个链接,谢谢 - hr2011
@天之行者:没事。我自己一个一个调整了。。。累死我了。。。特别是调整的时候直接看字幕就把电影看完了。特别是凶手。汗。。。 - Phecda
BD - 星舰轮机长
我只翻译4K的~前面的我不管~ - 水沟MOSS
感谢翻译制作,期待后续 - Kicom
谢谢翻译!谢谢字幕! - xiaziyan
增加了使用微软雅黑和Arial字体(Windows)以及苹方(Apple)为默认字体的字幕,这几个都是系统自带的字体,您可以试试,应该可以符合您的要求 - subpar
感谢支持 - subpar
感谢支持 - subpar
谢谢翻译!谢谢字幕! - xiaziyan
@wanjiuwan:应该不是,她很多影片词条都在 - 0079527
请问会做前面季度的AI机翻吗? - david1971
你要不要再仔细看看。 - movestars
SubHD
0.019
繁体
|
聯系我們
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需