網站可能被墻,請記住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登錄
注冊
SubHD
搜索
字幕
劇集
電影
2160p
論壇
上傳
字幕組
網址
電報群
討論區
求字幕
發表新主題
AdGuard影响网站的验证下载及登录
蘇
蘇小小
2021年11月15日 10:49
看到评论区有人提到:不停要验证,无法下载。
大约可能是AdGuard广告过滤造成的,可以暂时停用该扩展试试看。
發表留言
共 38 条
提交
汤
汤汤圆
公众号搜不到{火星研习社}呢?
2025-1-3 12:45
提交
蘇
蘇小小
是研究,不是研习。
2025-2-11 15:46
提交
A
aa18033
下不了字幕!
2024-6-15 07:33
提交
S
SEED
还是下不了字幕!
2024-6-4 00:07
提交
1
12121123456
今天全不能下载字幕
2024-4-24 19:18
提交
B
bright0319
1
2023-12-9 11:41
提交
灰
灰色态度
停用了adguard扩展,还是不管用
2023-9-13 14:40
提交
iJiaCheng
把网页的广告拦截关掉就可以了,亲测有效!
2023-8-21 13:09
提交
俞倩是主子
验证完以后,我也是一直显示刷新后下载,换了浏览器也是
2023-5-13 18:48
提交
小
小悟空来打架
验证完以后,我也是一直显示刷新后下载,换了浏览器也是
2023-5-11 19:16
提交
F
fuhuanyu
验证完以后,我也是一直显示刷新后下载,换了浏览器也是
2023-5-3 11:17
提交
请
请把我留在电影世界里
一直显示“刷新后下载”怎么解决呢
2023-4-8 21:11
提交
M
MonkeyL
提示:下载中.就没反应了 ,换了多个浏览器
2023-3-18 10:41
提交
Jack
大胆的翻个墙吧
2023-3-18 12:44
提交
y206y206
Edge浏览器 无法下载。。。。。。。。
2023-2-14 15:54
提交
y206y206
@async:最新window 10 以上只可以用Edge 浏览器。如果用其他浏览器他会时常关掉。。
2023-2-14 17:20
提交
A
async
换个浏览器,如果用Edge 浏览器验证码对话框,弹不出来。
2023-2-14 16:30
提交
雅叔
提示:下载中.就没反应了 下载链接不能加载
2022-10-15 12:42
提交
R
radiohead37
提示:下载中.就没反应了
2022-10-15 09:48
提交
9
904131979
换了多个浏览器点击完成验证没有反应
2022-9-20 21:49
提交
一
一轮心月
提示:下载中.就没反应了
2022-8-19 13:20
提交
字
字幕射手
获取不到验证码了
2022-7-17 08:50
提交
Jack
公众号消息框输入「验证码」
2022-7-17 10:00
提交
微
微距90
昨天开始就无法验证了!!!
2022-7-15 22:35
提交
Jack
怎么个无法验证?
2022-7-15 22:40
提交
Y
Yyyuuu1983
已经卸载AdGuard广告过滤,换浏览器,都不行啊
2022-7-10 12:34
提交
大
大宝哥325
看不见
2022-7-8 19:21
提交
Arnaud
@@||subhd.*^$cookie=/SuBhD.*/ 在AdGuard中增加一条此规则可以解决无法登录的问题,或者禁用【AdGuard防跟踪保护过滤器】 至于验证和无法下载的问题,我没有遇到过
2021-11-24 21:58
提交
一
一轮心月
我是小白,请教在用户过滤器粘贴上吗?
2022-8-19 13:24
提交
A
ahongbird
规则有效,大佬牛啤
2021-12-2 09:44
提交
S
slam
有用
2021-11-25 05:27
提交
骨
骨灰小猪
谢谢,终于知道是啥问题导致的
2021-11-16 11:01
提交
J
jackei
如何停用该扩展?
2021-11-15 18:04
提交
K1dd
@蘇小小:同为Edge浏览器,扩展里没有使用AdGuard,也会出验证提示,怎么破
2023-2-6 21:16
提交
蘇
蘇小小
@hiken:排除法,看看是否别的插件也会造成这种情况,或者换个浏览器什么的。
2021-11-22 19:22
提交
H
hiken
@蘇小小:在扩展里面没有Adguard该怎么办?
2021-11-21 21:01
提交
蘇
蘇小小
以Edge为例,菜单-扩展,找到AdGuard,停用。
2021-11-16 12:56
提交
J
jackei
就是,如何解决、?
2021-11-15 18:03
提交
最新評論
不追 这剧,没做了 - zpwz
已上传 - shghero007
有2句时间轴错 请重下 谢谢 - rita123
拜託要翻,這部第一季超好看的,謝謝你~ - Jonnie
也适配Warfare.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR,谢谢大佬的翻译。 - zqhua
後面幾集還會繼續做嗎? - Andy_Chao
啊,是站长啊哈哈。那辛苦站长发现一个提醒一个了。 - 蓝的透顶
@Jack:支持站长!辛苦了。以前也管理过单位的网站,真的累 - zpwz
你是搞不清楚简体和繁体的区别么 - 14_Photo
@Jack:抱歉,我去改下,给您添麻烦了。 - 风吹来的那片云
@Jack:这个,你应该去跟网站管理员说。 - 蓝的透顶
@风吹来的那片云:嗯。。。我一开始也觉得这里的合集在最下面有点反人类设计了 - 蓝的透顶
@风吹来的那片云:做个网站真是心累啊,你把合集放上面呢一堆人单集也故意选合集为了让自己的字幕在最上面,你把合集放下面呢就故意选大集数为了让自己的字幕最上面 - Jack
我写23集是想置顶,让大家第一时间看到下载,不用一集一集的分开下载。因为合集字幕都在最下面。 - 风吹来的那片云
这就是S07E01-22集合集字幕啊。没有23集。 - 风吹来的那片云
这是第23集?【S07E01-E22】这不是合集? - 蓝的透顶
呵呵 - 蓝的透顶
对原字幕的修改如下: 你怎么不冲个锋呢?Why didn't you use a charge? 我不想弄出声音吧 I didn't wanna make a noise. 我不确定这对你们有没有用 Not sure that worked out for you. 改为:你怎么不用炸药呢?我不想弄出声音吧。锤子的动静真是一点都不大呢。 快走 去阳合 Movement, bal pry 改为:阳台有人 -有潜在风险 Back right pocket. 改为:-右后口袋 修改的文本参考自本站军迷发布的那条字幕,特地感谢所有原字幕译者的辛苦付出! - BaiYebo
字幕的译者应该是叫華堅馮力士,字幕有著名 - baiyboi
@baiyboi:感谢译者的贡献,打错了... - baiyboi
字幕非常不错!硬字幕和各种注释都有!更新译者的贡献!!! - baiyboi
@baiyboi:错译成:有潜在风险,应译成:右后口袋。 - baiyboi
00:37:25 Back right pocket. -有潜在风险 -右后口袋(应该是错译,这里是长官问烟雾弹放在哪里) - baiyboi
00:18:37 Why didn't you use a charge? 你怎么不冲个锋呢?应翻译成: 你怎么不用炸药呢?(海豹突击队员破门破墙时会使用炸药) - baiyboi
可以请问你用哪款软件提取MKV内部英文字幕档? - david1971
@影音极客:@Ausar:专门为了支持作者,注册了账号来留言,自从有了官方字幕,认真做翻译的有爱人士越来越少了,全tm是偷懒的,希望极客老哥坚持做下去!或者也附议一下楼上的提议,我们也可以自己来替换人名的,再次感谢! - rain2rain
可以,对比了一下,感觉比军迷那版更专业一些,比如里面的5个W,这版是有注解的~ - jojomax
不用风火轮的? - 人生四季
这种双语才是标准完美的,其他双语的都是中文英文字体一样大小影响观看 - ayumii
@影音极客:老哥能发一下人名翻译替换的名单么,我自己替换一下…现在迪斯尼的官译实在是看不惯 - Ausar
SubHD
0.023
繁体
|
聯系我們
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需