網站可能被墻,請記住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登錄
注冊
SubHD
搜索
字幕
劇集
電影
2160p
論壇
上傳
字幕組
網址
電報群
討論區
求字幕
發表新主題
【字幕组纳新】成立了一个新的字幕组,欢迎加入蒙太奇字幕组
蒙
蒙太奇字幕组
2025年8月16日 08:41
今年八月初,我(小 p)独立翻译电影《查克的一生》,心想:何不组建一个字幕组呢?于是我付诸行动,然后认识了一个朋友 novaeye,然后我们决定叫“蒙太奇字幕组”。这名字是向影视工作者的一种致敬,也是因为它的中文翻译的真的很雅致。
选择在2025年创办字幕组并不容易。如今早已不是字幕组的黄金时代:中国社会对外来文化的抵触越来越强,曾经有名的字幕组屡遭打压;此外,流媒体兴起,绝大多数平台都开始上线官方中文字幕;就连 AI 也帮不上太大忙,各大字幕分享网站早就被机翻字幕刷屏,质量差强人意。似乎字幕组的时代真的已成过去。
那我为什么还要坚持?原因很简单:像《查克的一生》这样优秀的独立影片往往因成本问题短期不会有官方字幕,而机翻字幕看这样的电影是偏离导演本意的。所以我要坚持,我们将致力于翻译那些小而精的电影,并努力提供出色的字幕。
所以蒙太奇字幕组成立了,我们是志愿者组成的非盈利字幕组,热切期待更多志同道合的朋友加入。
没翻译经验也没关系,你仍然可以参与——无论是时间轴制作、听写转录(如果你听力好的话)、句子润色/排版、字幕特效,还是做早鸟第一个看翻译后的电影,提供反馈,都大有可为。
不止于此,我们还打算利用自动化来实现一些事情,我们已经在 Github 上协作,所以如果你精通技术的话,也欢迎加入我们。
如果你精通社交媒体运营,我们更需要你为字幕组打造宣传和声望,欢迎成为我们的社交媒体专家!
让我们一起用爱发电!用爱做字幕!(别想歪了,哈哈哈哈)
欢迎加入我们的电报 Telegram 群组,一起玩字幕!
https://t.me/+080t3mES354yNmFh
【9月更新】
真没想到电报给大家带来这么多不便,真的很抱歉。我们现在也建了一个 IRC 频道:https://web.libera.chat/?chan=#MontageSubs
IRC 不用注册就能聊天,但有两个限制:没有聊天历史,别人不在线就收不到消息(必须双方同时在线才能即时对话)。我们也想把 IRC 和 Telegram 联通,可那需要持续托管的服务器和经费,目前还没有条件实现。
如果愿意在 IRC 聊,请告诉我你方便的在线时间,约好时间我们就一起上线。条件允许的话,还是鼓励大家加入我们的 Telegram 群,交流更方便。
蒙太奇字幕组 (MontageSubs)
“用爱发电 ❤ Powered by love”
發表留言
共 12 条
提交
K
Kyrie
感谢你们无私奉献
2025-9-12 09:18
提交
蒙
蒙太奇字幕组
感谢支持,也可以看看我们最新翻译的《对不起,宝贝》这个电影:https://subhd.tv/a/595598
2025-9-13 04:24
提交
K
Kyrie
加油!
2025-9-12 09:18
提交
ANNA企鹅
换个群组的方式吧,电报这玩意,要挂梯子,费劲!其实QQ群也是可以的,低调行事,人家懒得管的!
2025-8-23 03:54
提交
A
abx
@ANNA企鹅:当然有人管啦,十几年前没人管,天天上不搞事都没人管,前几年就开始管啦,你就算看个科普站也会叫去,反正现在翻就是犯发,不管你干什么,现在没找你不代表你就安全没事,非必要不翻,非要上还得PC加有线网,手机绝对不可靠,无线的都不可靠
2025-8-23 10:16
提交
ANNA企鹅
@Nottoobad:在这个乌烟瘴气的环境下,安全和隐私可以说是无稽之谈。除非你不用手机,不用网络,不然,往上3代有什么东西,帽子鼠标一点就晓得。电报不挂梯子用不了,你挂梯子了,帽子就知道。只不过用电报,帽子不晓得聊的啥玩意。 为爱发电,做字幕也不是什么大恶不赦,触犯法律法规的事情,不用于盈利,帽子是不会管你的! 1、本身就是为爱发电,爱好而已。 2、PC 挂梯子到是可以找免费节点。手机呢,目前没有免费节点,就算是连着PC 的WIFI,帽子也能通过手机卡知道你在用手机翻墙! 3、免费节点本身就不咋好用,付费的呢,还花钱, 4、本身就是为爱发电,用电报的话,麻烦不说 还花钱! 总而言之,电报不好弄!
2025-8-23 10:02
提交
N
Nottoobad
有些人看重安全,有些人看重隐私,而Telegram是一个相对不错的选择,同时能筛掉一些不在乎这两点的朋友
2025-8-23 08:08
提交
森
森源Sen
电报没用过 不懂怎么加入
2025-8-19 12:13
提交
蒙
蒙太奇字幕组
目前已经开始翻译这个新电影了,可以看下哦:https://subhd.tv/a/595598 然后不方便的话,我们可以在这个帖子下方交流想法哦。
2025-8-21 21:33
提交
蒙
蒙太奇字幕组
不好意思,我们目前没有QQ群这样的官方渠道,Telegram是唯一的,如果不使用的话一句话也很难说清楚怎么用。
2025-8-19 23:23
提交
开坦克的贝塔
Powered by love ❤
2025-8-18 13:12
提交
蒙
蒙太奇字幕组
编辑:优化了语句结构
2025-8-18 02:48
提交
最新評論
还是机翻,“我很好”? Dialogue: 2,0:04:41.29,0:04:43.41,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}好的. 布雷迪,吃点蛋白质. Dialogue: 1,0:04:41.29,0:04:43.41,Default-L2,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}Okey dokey. Brady, eat the protein. Dialogue: 2,0:04:43.45,0:04:45.08,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}我很好. Dialogue: 1,0:04:43.45,0:04:45.08,Default-L2,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}I am good. - 凉拌黄瓜
不是 感觉他那个好点 - 三点-氵
寫清楚用哪種會比較好 (這和"Nobody 2 2025 1080p WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5 1 Subs KINGDOM"共軸) - 天之行者
@richardsxie:好的,谢谢大佬。那后面我可能学不来 - 爱吃西瓜
@蒙太奇字幕组:强加一个“渐进式”来重新定义“发布”?网站也不管管现在这些骗流量的! - meihuan830
52wy_Maplesnow版本的字幕翻译的很到位 - 米奇爸爸
完美适配:[Trix] Slam Dunk (1993-1996) (BD AV1 1080p Opus) - 米奇爸爸
碧蓝之海 第二季 ぐらんぶる Season 2 (2025) - 小小怪
谢谢翻译!谢谢字幕! - xiaziyan
有社交媒体平台吗? - ojj001
还能这样玩的?未完成都能发布了 - ytzong
等第五集 - elevenjay
谢谢!您的评价让我更有动力在翻译字幕时精益求精 - richardsxie
大家可以去开源项目点star - endless084
感谢建议。当时的确偷懒了,只听写替换了头一段中文 - richardsxie
视频站或下载站考虑出HDR版吗?这样我就不用在这里苦苦等字幕了[苦笑] - endless084
您好,感谢关注与批评。页面已说明这是渐进式发布,目的是收集反馈以完善字幕,而非用于观影。前40%为我(小p)亲自人工翻译并反复推敲;后60%为机器翻译,用于占位与调整时间轴。若您认为已人工翻译部分(目前为437号字幕前)存在问题,请贴出具体原句与对应译文,我会认真核查并修正。无具体例证的泛泛指责难以帮助改进,请理解,我们更愿将精力用于改进。再次感谢您的建议。 若您想观影,首先为前期的“反馈字幕”影响您观影体验表示抱歉。建议收藏本页面,按目前进度,翻译将在一周后完成,随后校对与特效制作还需数日,麻烦您两周后再来查看,届时我们很可能已发布观影版字幕,我相信您看过后会收回评论。 蒙太奇字幕组只做高质量翻译字幕,制作字幕不易,感谢理解。 - 蒙太奇字幕组
别下了,胡乱翻译一通来骗人进群的! - meihuan830
是的,您是对的,大体上是一样的原理,脚本只是加了各种检查,但是是一样的,核心内容也就是正则匹配。也感谢您分享经验和心得。 - 蒙太奇字幕组
写得很清楚「渐进式发布:在翻译期间征求反馈和寻找同好」 - 蒙太奇字幕组
时间轴都是错的 - NickCollect
万分感谢,完美匹配2h33min26s的2015年狮门修复版,站内找了好多都是原版导剪的,这个特调字幕被压在第三页了 - SODARICH
thank you very much ! - 淫婦_謝靄雯
胆大党 第二季 / ダンダダン 第2期 / Dandadan 2nd(网飞官方字幕)第2季第12集:激戰!宇宙怪獸對上巨型機器人!(本季终) - 小小怪
翻譯品質相當好,感謝提供 - Andy_Chao
Thanks!!! - Rayfan526
把中文部分听写替换这个ai字幕就完美了 - 耗纸
还有墨西哥的九具尸体也是差最后一集 - fishox520
太给力了老哥,你不会是豆瓣上那位吧 - cjlgy
谢谢您分享了全季字幕 - rita123
SubHD
0.007
繁体
|
聯系我們
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需