网站可能被墙,请记住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登录
注册
SubHD
搜索
字幕
剧集
电影
2160p
论坛
上传
字幕组
网址
电报群
讨论区
求字幕
发表新主题
转载别人AI翻译的到底算转载精修还是也得标上机翻或AI翻润色?
米
米奇爸爸
2025年11月19日 19:50
https://subhd.me/a/9LveDF
比如这字幕,而且他转载的机翻或AI翻润色的几乎都标注的是“转载精修”,而且他转载他人发的官中也都是标注“转载精修”,咱字幕网站的规定是已经改了吗?
发表留言
共 5 条
提交
米
米奇爸爸
https://subhdtw.com/a/s6EGY8 又“转载精修”了那个AI翻润色字幕,要不你把不可以“转载精修”AI翻润色字幕那条删了吧
2026-1-1 14:38
提交
米
米奇爸爸
https://subhd.tv/a/8gh9jR 转的原版字幕是AI翻润色,其它网站转过来就成“转载精修”了
2025-12-31 13:51
提交
Jack
已删
2026-1-1 06:08
提交
米
米奇爸爸
https://subhd.me/d/36367175 比如这电影,某人转载了6个字幕,但标注的都是“转载精修”
2025-11-19 20:24
提交
Jack
机翻字幕未标明已删除
2025-11-19 21:42
提交
最新评论
点赞支持,感谢发布优秀精品原创字幕! - 星神绝情无我
关于字幕颜色,抱歉这确实是疏忽,制作时未考虑HDR显示效果。至于“地名翻译”,这正是品钦小说的《葡萄园》的乐趣所在,大量的人名、地名双关嘲讽,影片也继承了这样的荒诞和幽默。 - 蒙太奇字幕组
计划有便,或将弃坑本片原创翻译 - 蒙太奇字幕组
不继续做了 - 米奇爸爸
大佬还继续做这部剧吗 - JaSDLe
看到第一季居然没官中的双语字幕,我做一套给大家分享,记得当年我看的是人人影视的字幕 - 米奇爸爸
一顿搜索,没找到这片的片源在哪。 - 逆着风飞翔
@逆着风飞翔:几乎消失的差不多了,人人的原因你可以查到,其它字幕组。。。。我个人认为主因很多火的电影和剧都有官中了,次因是AI翻译很方便,AI用的好不比字幕组差。。。。你有没有想过会不会是老字幕组的成员岁数都很大了,甚至都过退休年龄了 - 米奇爸爸
怎么感觉好像字幕组都消失了,因为热爱的那帮人越来越少了…… - 逆着风飞翔
@kim:我测试了一下 potplayer的”选项“>"字幕"右侧的设置界面中 ”将文本字幕输出到画面内“打勾 你的设置应该是没有打勾 - 啾啾椰汁
看这剧第一季的时候还不会制作字幕,那时候只会提取,记得那时候以人人为首美剧字幕组还有很多 - 米奇爸爸
请下载最新的 旧的有漏错 现在编辑不了了 - Len丶JAX
请下载最新的 旧的有漏错 现在编辑不了了 - Len丶JAX
E01-04能发一下吗?跪谢了,大大 - vavavong
E01-04能发一下吗?跪谢了,大大 - vavavong
E01-04能发一下吗?跪谢了,大大 - vavavong
E01-04能发一下吗?跪谢了,大大 - vavavong
8年后? 哈哈 有第2季 太美好了 谢谢 - rita123
deepseek (元宝)速度快,翻译简洁。错行的情况很少。 QW Max翻译比较慢,但翻译更工整一些,偶尔会有错行。 - ezatgz
这版字幕最好,真特效注释,中文歌词。 - 凉拌黄瓜
谢谢翻译!谢谢字幕! - xiaziyan
那个功能非常好用,及时发现更新的剧集字幕提高不少效率,希望早点回归! - lonerN
感谢大佬的 无私奉献 - loki233
谢谢翻译!谢谢字幕! - xiaziyan
感谢调轴修改 - 薄姆拉卡
谢谢 - 装B王
https://subhdtw.com/a/s6EGY8 又“转载精修”了那个AI翻润色字幕,要不你把不可以“转载精修”AI翻润色字幕那条删了吧 - 米奇爸爸
这个特效的在哪呢? - 胖子森森
@Wsclon:唉也是,辛苦合并了,祝你新年快乐! - BaiYebo
@米奇爸爸:目前就一个泄漏版,我理解错了,你这应该是字幕最新版,谢谢 - naige
SubHD
繁体
|
联系我们
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需