網站可能被墻,請記住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登錄
注冊
SubHD
搜索
字幕
劇集
電影
2160p
論壇
上傳
字幕組
網址
電報群
討論區
求字幕
發表新主題
論突然興起的AI
RayHsueh
2023年3月12日 07:01
這陣子看到了一些人用AI在翻字幕,甚至有人直接拿這來取名了,但其實這基本上跟用一般的翻譯軟體是沒兩樣的(包括低落的品質),因為其實翻譯字幕同時必須對照上下文以及影片,那現有的AI還做不到這點,而且尤其有些字幕會分行,照理來說應該順著翻,但機器總把他們當成兩句話。很多東西不是字面上這麼簡單,就算用了ChatGPT也不會變通啊!
發表留言
共 3 条
提交
大
大长今
机器只是辅助,做一些前期的事,后期还需要人工介入,至少现在机器还没聪明到能取代人,字幕翻译一般程序是先把外文字幕用机器翻译成中文字幕,然后把机器翻译好的中文字幕放到视频里,翻译的人一边看一边修改机器翻译错误,不通顺的地方,这样做好的字幕是合格品,也就是翻译准确无误,这样的字幕就可以挂出来让大家下载了,讲究一点的会进行润色,把一些俗的用语换成雅的用语,把罗嗦繁琐的翻译换成简练的语言,润色得好的话,字幕就可以称为优等品
2023-3-12 10:11
提交
RayHsueh
@jerry0:我覺得還是有一定難度的,畢竟要訓練出一個看得懂電影的AI,也不簡單,更何況電影總是參雜著許許多多的情感,那些是電腦比較難體會的。
2023-3-22 20:55
提交
J
jerry0
AI取代字幕组,只是时间问题
2023-3-16 12:37
提交
最新評論
繁转简吗 - rqll
的确。。。。虽然都不够完美,但也只能将就了 - fishox520
这一集的字幕,12分钟之后有点跟台词对不上 - 落子橘猫
懒得截图了 - 魔满月
哈哈,偶尔玩个票,翻译一下 - 沧桑版机器猫
4K的也适配 - rqll
静候继续更新 ^_^ - 天赋
哪个豆瓣ID不能关联了呢? - Jack
时间轨调整后,还是有小部分字幕没对齐,部分得再-100ms,部分得再+100ms,强迫症患者需要重新校对 - dddd-sub
对于资源"Captain.America.Brave.New.World.2025.1080p.BluRay.x264.AAC5.1",字幕时间轨需要-200ms - dddd-sub
13号白天吧,刚忙完一个项目 - hiderqq
@david1971:准确来说是gMKVExtractGUI - RGVR250cc
Thankyou So Much - goodclean
近几天上传字幕,豆瓣ID不能正常关联了吗?输入ID点关联后就没反应了,一直关联不上,也就无法上传新字幕了,倒是可以选已经上传过的ID - 米奇爸爸
平时APEX 4K SDR版本是去哪里下载的,一直没找到,望好心人告知 - st布朗
指正一下,这不是官方字幕,是语音识别来的,有错误 - 不关橙猫猫的事哦
感谢! - ivanleo
这个字幕有问题大家去下载我新发布的字幕 - zzzsl6666
终于出第二季了!!!昨天看电影《战争》 觉得里面一个队长好眼熟,想了半天终于想起是扑克脸有一集里面的赛车手!!!这局太好看了 女主的嗓音太有特色了 - HJBL7
这重新保存简单 - 人生四季
都在等风吹来的那片云。。。 - rqrqrwc
所以你发现的问题应该不是我这的问题。 - 风吹来的那片云
你如果看到字幕在网站能正常显示中英文字幕的,编码肯定是UTF-8。其他格式的编码在这个网站都不能正常显示。 - 风吹来的那片云
悲惨世界的尚万强囚犯编号24601 Elsbeth 的囚犯编号24602 - rita123
谢谢翻译!谢谢字幕! - xiaziyan
感谢分享 - wen1992
希望UP者日后考虑使用UTF-8编码进行压缩,直接杜绝大部分操作系统可能出现的文件名里中文乱码问题 - hiroo
这是机翻啊,为什么隔壁这个娱乐圈雷雷要标个人原创翻译。 - 哈哈呱呱
感謝大大~~~ - LovelyCat
支持 - rqll
SubHD
0.008
繁体
|
聯系我們
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需