網站可能被牆,請記住以下域名:subhd.me subhd.one

第三类接触 Close Encounters of the Third Kind (1977)

电影 美国 英国 英语 法语 西班牙语 印地语 汉语普通话 剧情 科幻

豆瓣
23732
IMDb
232952
片源版本
Close.Encounters.of.the.Third.Kind.1977.DC.PROPER.2160p.BluRay
原创翻译 双语 简体英语 ASS
264k 111
發佈人:
總共發佈過字幕 5 条
支持 1
下載字幕文件 字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
老斯时隔二十年再拍外星人。

《揭秘日》上映在即,这部电影会无缝接续斯皮尔伯格的外星题材电影谱系,并回答老斯当年在《第三类接触》中提出的问题——这下不得不重温《第三类接触》了。哪知官方字幕错译、缺译实在太多,影响字面理解和内容传达不说,还大幅折损了电影本身的情境风味和情感体验。对这样一部开启这条谱系、也让“第三类接触”一词广为人知的经典作品来说,实在可惜。

索性自行重译一份字幕。

字幕说明:

1.力求在准确还原原意的基础上,贴合人物语境、剧情与情景逻辑,并向电影时代气质和作者意图靠拢,比如(1)适当保留了上世纪科幻电影旧译风味,如「幽浮」「讯号」「圣牛(老派口语)」和「月球背面(戏称黑话)」等字汇;(2)据老斯本人所说,贯穿电影全片的那五个音,既不能像曲子,也不能像是某个音乐的片段,它是“位于这两者之间的东西”,遂在片中(以技术口吻提及时)译作「音型/讯号/乐句」而不译成「音乐/曲子」。

2.片中的西语和法语对白,官方英文字幕大多缺失,尤其是 Lacombe 博士(法国新浪潮代表导演弗朗索瓦·特吕弗所饰)的台词。所幸其中不少缺字段落可以找到第三方旁证,首先是一篇比利时电影翻译研究者 Simon Labate 的学术论文《把法语译成法语:〈第三类接触〉个案研究》——一篇专门分析该电影的法语配音和口译结构的论文,列出了片中若干法语/英语对应文本;Anne-Lise Dall’Agnola 的法语硕士论文《〈第三类接触〉:大众幽浮学认知图谱》直接引用了终场法语对话比如「Qu’est-ce qui arrive ? — Je ne sais pas, mais c’est beau !」(「-出什么事了? -我不知道,但这真美」);WSJ的一篇回顾该电影的文章也引用了少量 Lacombe 的法语台词原文;以及影评人 Pierre Greenfield 在 Movietone News 的长评中,也明确提到终幕部分 Lacombe 喊出的几句法语短句。基于这些资料,对片中部分原本没有字幕的多语种对白补配了中英字幕。

3.对于少数既没有官方英字、网上也难找到权威逐字文本的法语台词——有趣的是,官方的二十多种语言字幕里,唯独日语字幕有把这些部分译出来,(根据剧情判断,日文的翻译虽然不算特别准,但意思是对的),遂结合官方日文字幕和听译软件对法语对白的转写,就该部分进行了恢复性补译。(比如开头沙漠现场的若干西语喊话、审讯室/魔鬼塔等桥段中 Lacombe 与 Laughlin 的短暂交流,以及终场部分没有英文字幕的零星法语碎句,都按这一类处理。)

4.电影文本本身也有两处小错误,
一处为逻辑性错误(据 Simon Labate 的论文分析,开场部分负责人用西语问老人「还要在这里坐多久」,但逻辑上他真正该问的是「在这里坐了多久」,此处他们是在询问老人目睹了什么、该地此前发生了什么),这点无伤大雅,遂字幕遵照原声西语台词、不作改动;
另一处为事实性错误,片中关于魔鬼塔的新闻播报弄错了该历史地标的设立年份,应该是1906年而不是1915年。这是外界公认的《第三类接触》的一个历史事实错误,特此指出;字幕中的「1915年」则遵照原声英语台词,不作修改。

5.影片中的技术口令、政府用语、新闻播报、音乐交流、宗教祷词,都在准确还原原意的基础上贴合各自的语境。比如,祈祷词尽量贴近美国本土宗教语境和礼仪文本的语义结构;涉及航空通话、讯号系统、军方广播、音乐分析等的语段,也都尽量采用相应领域中更惯常、自然、准确的表达。

6.影片中的背景歌词、电视广告、新闻播报均承担着重要的剧情信息传达功能,属于是叙事文本的一部分,因此本版字幕一并译出。

【PS:适配时长 02:17:14 (1998年导演剪辑版);用 Potplayer 的朋友,字幕设置中的“将文本字幕输出到画面内”取消勾选~】
發表留言 共 2 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

蒙太奇字幕组
太用心了,给你的精神点赞,现在做字幕的人真的很少了,能遇到那么用心真正爱分享的人更少了。

也希望能和你一起做字幕哦。

蒙太奇字幕组
点赞支持!感谢发布!

名称:第三类接触
年代:1977
类型:剧情 / 科幻
语言:英语 / 法语 / 西班牙语 / 印地语 / 汉语普通话
国家:美国 / 英国
导演:史蒂文·斯皮尔伯格
编剧:史蒂文·斯皮尔伯格 / 哈尔·巴伍德 / 杰里·贝尔森 / 约翰·希尔 / 马修·罗宾斯
演员:理查德·德莱福斯 / 弗朗索瓦·特吕弗 / 特瑞·加尔 / 梅林达·狄龙 / 鲍勃·巴拉班 / J·帕特里克·麦克纳马拉 / 沃伦·肯梅灵 / 罗伯茨·布洛瑟姆 / 菲利普·多德斯 / 卡里·加菲 / 兰斯·亨利克森 / 麦瑞尔·康纳利 / 吉恩·戴纳斯基 / 诺曼·巴托德 / 约瑟夫·索默 / 卡尔·韦瑟斯
剧情:1978年意大利大卫奖最佳外语片。 1945年的一天夜里,当诺伊·尼尔瑞(理查德·德莱福斯 Richard Dreyfuss 饰)在装载卡车时,忽然被神秘的光线所笼罩,之后奇怪的幻象和五个音符一直在他脑海中回旋。他能否发现幻象的意义,又是谁将其置于他的脑海中呢? 与此同时,美国政府同星际来客有了一定的接触并确定其降落的地点。为了掩饰真相,政府要求人们远离此地。然而,包括诺伊在内的一群人,却被其共同的幻象所吸引,来到此地。 在沙漠中的魔鬼山上,空军临时修建的基地上空,外星人如约来到,他们的飞船流光异彩,将半个天空都照亮了。人类播放了以前从太空接受到的外星人信息中破译出的音乐作为联络的手段,飞船的大门打开了,从前失踪的地球人都回到了自己的家乡,而一批外形矮小的外星人则来到地球人中间和他们做心灵的沟通……
Title:Close Encounters of the Third Kind
Year:1977
Rated:PG
Genre:Drama / Sci-Fi
Language:English
Country:United States
Director:Steven Spielberg
Writer:Steven Spielberg / Hal Barwood / Jerry Belson
Actors:Richard Dreyfuss / François Truffaut / Teri Garr
Plot:An Indiana electric lineman finds his quiet and ordinary daily life turned upside down after a close encounter with a UFO, spurring him to an obsessed cross-country quest for answers as a momentous event approaches.