网站可能被墙,请记住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登录
注册
SubHD
搜索
字幕
剧集
电影
2160p
论坛
上传
字幕组
网址
电报群
讨论区
求字幕
发表新主题
求嗜血法医:源罪第八集字幕
otxwspsg
2025年2月6日 12:58
等好久还是只有机翻。。
发表留言
共 0 条
提交
最新评论
感谢分享 可以做个合集 - scuyjzh
谢谢字幕组,终于有人翻译了 - jzylc190
@snow5891:那豆瓣就太不准了,显示共有16集。 - 米奇爸爸
TMDB显示只有八集,已经完结了 《反派们》第 1 季已于 2025 年 12 月 18 日 首播。 The Last Card: A World of Reversed Truths (1x8, 2026 年 01 月 08 日) 本季大结局 - snow5891
HBOMax版本带歌词字幕上传成功了,这版没成功,以为14点就已经更新上了。重新下吧,和很多老剧一样,这集是片头片尾歌 - 米奇爸爸
晕,多谢提醒,又没上传成功,这几天遇到两次了。我去查查另一个版本是不是带歌词版本也没上传成功 - 米奇爸爸
来早了?目前没看到有歌词。等不及了先刷一遍吧 - y3zipi
这剧不还有8集没出吗? - 米奇爸爸
原来如此 导剪版时长是多少呢 当初看过两版本都忘了 - 姐分分钟虐爆你
@米奇爸爸:谢谢 - 竹叶青
Thanks - sadfsdf
男女主很养眼,配乐不错,就做了这电影的双语字幕,剧情如何不清楚 - 米奇爸爸
Dialogue: 0,1:22:32.40,1:22:35.83,Default,,0,0,0,,他们应该想知道我们在火星的生活\N{\rEng}"They'll wanna hear all about our time here on Mars. Dialogue: 0,1:22:37.36,1:22:39.37,Default,,0,0,0,,我知道这是个苦差事\N{\rEng}"I know that sucks. Dialogue: 0,1:22:39.53,1:22:42.75,Default,,0,0,0,,我也知道谈论他们死去的儿子\N{\rEng}"And it'll be hard talking to a couple... Dialogue: 0,1:22:43.66,1:22:46.04,Default,,0,0,0,,会很痛苦\N{\rEng}"about their dead son. Dialogue: 0,1:22:47.08,1:22:48.83,Default,,0,0,0,,我知道这要求有点过分\N{\rEng}"It's a lot to ask. Dialogue: 0,1:22:51.25,1:22:53.43,Default,,0,0,0,,所以我只能找你\N{\rEng}"Which is why I'm asking you. Dialogue: 0,1:22:54.51,1:22:56.43,Default,,0,0,0,,我并没有放弃\N{\rEng}"I'm not giving up. - Jack
既然标记原创翻译,译者信息呢? - lawwhy
希望后面能继续有双语字幕看,感谢!!! - 小一一他爸
我好久以前看完了 第3季还是很好看哦 想必之前字幕没有官方好 还没看的人跟着云大放的字幕看 太棒了 - rita123
已帮你上传了你需要的字幕 - 米奇爸爸
怎么下不下来? - flyhawk
难道是我的网络或者什么的奇怪问题?比如https://subhd.tv/down/MWYULn这个文件,从1113行开始以后的中文都是乱码。比如: Dialogue: 0,1:21:43.60,1:21:45.65,Default,,0,0,0,,观测到有残骸从高空落下\N{\rEng}reporting debris falling from the sky. Dialogue: 0,1:21:45.77,1:21:46.86,Default,,0,0,0,,ICC各位员工\N{\rEng}TIMER CONTROLLER: Everyone in the ICC, Dialogue: 0,1:21:46.98,1:21:48.45,Default,,0,0,0,,保持在各自工作岗位\N{\rEng}maintain your positions at your consoles. Dialogue: 0,1:21:48.55,1:21:50.23,Default,,0,0,0,,地面控制中心,启动应急措施.\N{\rEng}GC, lock the doors. Dialogue: 0,1:21:55.79,1:21:58.03,Default,,0,0,0,,发射情况如何?沃特尼 Dialogue: 0,1:22:06.94,1:22:09.99,Default,,0,0,0,,第186个太阳日 Dialogue: 0,1:22:19.22,1:22:21.02,Default,,0,0,0,,刘易斯队长\N{\rEng}WATNEY: "Commander Lewis... Dialogue: 0,1:22:21.18,1:22:24.81,Default,,0,0,0,,我可能需要你为我做件事\N{\rEng}"I may need you to do something for me. Dialogue: 0,1:22:26.40,1:22:31.24,Default,,0,0,0,,如果我死了,希望你能去陪陪我父母\N{\rEng}"If I die, I need you to check in on my parents. Dialogue: 0,1:22:32.40,1:22:35.83,Default,,0,0,0,,他们应该想知道我们在火星的生活\N{\rEng}"They'll wanna hear all about our time here on Mars. Dialogue: 0,1:22:37.36,1:22:39.37,Default,,0,0,0,,鎴戠煡閬撹繖鏄釜鑻﹀樊浜媆N{\rEng}"I know that sucks. Dialogue: 0,1:22:39.53,1:22:42.75,Default,,0,0,0,,鎴戜篃鐭ラ亾璋堣浠栦滑姝诲幓鐨勫効瀛怽N{\rEng}"And it'll be hard talking to a couple... Dialogue: 0,1:22:43.66,1:22:46.04,Default,,0,0,0,,浼氬緢鐥涜嫤\N{\rEng}"about their dead son. Dialogue: 0,1:22:47.08,1:22:48.83,Default,,0,0,0,,鎴戠煡閬撹繖瑕佹眰鏈夌偣杩囧垎\N{\rEng}"It's a lot to ask. - pearstar
没有,我不做TC(枪版)的字幕。外网很多,你可以去搜 - 米奇爸爸
请问有没有tc资源,准备手抄字幕 - 风过丶林子
这剧中韩双语十分容易做,有兴趣的人就补充第5~8集的放上来吧,反正我懒 - 魔满月
重新下载吧,已修复 - 米奇爸爸
感谢你得提醒,已修复。 - 米奇爸爸
大大,你好!感谢你上传很多字幕。能否上传一下日剧《绝对零度5~情报犯罪紧急搜查》的中文字幕?谢谢! - 竹叶青
@pearstar:我下载下来用编辑器打开没有一个乱码。。。 - Jack
踢踢,更新啦 - 深影字幕组
这是S03E12的字幕,合集里面的S03E13也是S03E12的字幕 - 老卓
第十二集和第十三集重复了,都是十二集的。 - 老卓
这版翻译的真的很好,支持了 - PonyBunny
SubHD
繁体
|
联系我们
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需