網站可能被墻,請記住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登錄
注冊
SubHD
搜索
字幕
劇集
電影
2160p
論壇
上傳
字幕組
時間表
網址
電報群
討論區
求字幕
發表新主題
求《岩合光昭的猫步走世界》字幕,感谢
P
pangmaomao
2024年4月16日 06:23
求《岩合光昭的猫步走世界》字幕,感谢
發表留言
共 0 条
提交
最新評論
点赞支持!感谢发布! - SLOWLY
你好,为什么我字幕显示是乱码啊?谢谢 - skyhorse617
第三集,接着发啊!!!! - ftkillerboy
接着发!!!! - ftkillerboy
点赞支持!感谢发布! - ftkillerboy
As mentioned on their Wiki, Archive Team sprang into action with the 24-hour shutdown period underway yet still managed to retrieve almost everything. “It was announced on 2024-05-02 that the site would cease operations within 24 hours, and that a ‘takeover plan was not possible’. No reason was given for the sudden closure. A DPoS project was started 2024-05-03 13:56 UTC and was able to grab most subtitles before the websites demise later that day at 2024-05-03 21:11 UTC.” Data Saved But in The Wrong Place for App Users Users who prefer to use mostly Android apps for their movie and TV show fix, often have in-app access to subtitles. As the image below shows, Subscene.com is regularly used as a source for those subtitles. app-apk Since the site’s URL appears to be hardcoded in many cases, only an app update will be able to point to a new location. Even then, open access to the files isn’t guaranteed and will only become more complex if there’s not enough centralized interest in creating or curating new subtitles for the latest titles. There’s no suggestion from the site’s operator that Subscene has faced recent legal issues but nevertheless, blocking injunctions and personalized mentions in industry reports to government have played a part in the site’s history. According to a message on the site’s main page, that history ends here. - subscene
Some Subscene users complained that 24 hours wasn’t enough time to back up subtitles they had uploaded to the site. Others expressed concerns that a giant subtitle collection shouldn’t just disappear without an effort to preserve it. The reality is that efforts to preserve the contents of Subscene had been underway for some time. Archiving, Hoarding Data - subscene
After two decades online and maybe even a few more under Divxstation branding right at the beginning, veteran subtitle download site Subscene.com has finally thrown in the towel. In various guises, linked to specific geographic regions, perhaps as many as 50 domains can be linked to Subscene over the past twenty years. At a time when legal streaming services didn’t even exist, Subscene offered subtitles for large libraries of movies and TV shows in multiple languages. Making content accessible to non-native speakers, in countries where legal streaming services wouldn’t arrive for a decade, didn’t just help people to understand movies. For those hoping to widen their horizons, subtitles became opportunities to learn new languages. For the deaf and hard of hearing, subtitles represented a new connection with the wider world. Competition – Finally Things are, of course, very different today. While a disappointing number of legal streaming platforms still fail to provide acceptable subtitles on all content, Netflix releases often arrive with subtitles in dozens of languages. That seems likely to have played a part in reduced levels of traffic at Subscene, leading to a fairly quiet announcement two months ago. “Hi everyone, i’m very sorry to be [writing] this, but Subscene cannot continue for much longer,” the site’s owner told users. “It has not been paying for itself for several years now, visitors are falling, and maintenance cannot continue. I am amazed at all your administrative work with the content which is the primary reason that I have continued paying for the site for this long. Thank you all for this journey we have been on together. If I can do anything for you let me know.” Shutdown in 24 Hours On May 2, 2024, Subscene’s owner posted to the site’s forum to confirm what had been mentioned at least eight weeks earlier. Subscene would be shutting down for good. - subscene
After reporting that the site hasn't been financially viable for years, the operator of Subscene, one of the internet's most important subtitle sites, has pulled the plug. The plan had been known for some time and at least two, mostly complete backups, have been acquired by separate archiving teams. A 90GB torrent is currently being shared all over the world, but for international movie and TV show app users that rely on Subscene for subtitles, chaos may prevail for a while. - subscene
点赞支持!感谢发布! - allenlin
狙击手的名字是Rickles,大块头给他起的外号是Wrinkles,皱纹。这两词英语发音相近。中文处理就是名字“里柯斯”,外号是跟它发音相近的“立刻死”,损他的意思也稍微兼顾了一下。 - Bell_Q
点赞支持!感谢发布! - Stsky
点赞支持!感谢发布! - Indium
Wrinkles为什么这名字会翻译成立刻死? - xiaziyan
点赞支持!感谢发布! - 兔兔好凉凉
❤❤❤ - exit-wounds
点赞支持!感谢发布! - 格涅
点赞支持!感谢发布! - 格涅
点赞支持!感谢发布! - okaoka
@朕看到了:谢啦 - 天赋
点赞支持!感谢发布! - okaoka
我这边匹配版本无问题哈 - dottob
点赞支持!感谢发布! - okaoka
点赞支持!感谢发布! - okaoka
点赞支持!感谢发布! - okaoka
收到了今年目前最大礼物,没有想到两年多的关注会有回应,还有您可能不知道片名图片对特效字爱好者有多大意义,言语苍白。感谢一直来的打磨精进蜕变完美。 - 爱灌丛
点赞支持!感谢发布! - okaoka
点赞支持!感谢发布! - okaoka
点赞支持!感谢发布! - okaoka
点赞支持!感谢发布! - okaoka
SubHD
0.005
繁体
|
聯系我們
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需