網站可能被墻,請記住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登錄
注冊
SubHD
搜索
字幕
劇集
電影
2160p
論壇
上傳
字幕組
時間表
網址
電報群
討論區
求字幕
發表新主題
求字幕:tina.2021.1080p.bluray.x264
麦
麦卌良
2023年4月18日 11:25
tina.2021.1080p.bluray.x264-orbs
發表留言
共 0 条
提交
最新評論
点赞支持!感谢发布! - 无语凝噎还不行
点赞支持!感谢发布! - bicycles
点赞支持!感谢发布! - Caesar3824
点赞支持!感谢发布! - Caesar3824
点赞支持!感谢发布! - Caesar3824
点赞支持!感谢发布! - Caesar3824
点赞支持!感谢发布! - Caesar3824
点赞支持!感谢发布! - Caesar3824
点赞支持!感谢发布! - China_sky
点赞支持!感谢发布! - q9qq99
一直觉得提取组的字幕还不错! - 威尼斯滴泪
点赞支持!感谢发布! - 威尼斯滴泪
点赞支持!感谢发布! - China_sky
点赞支持!感谢发布! - night8
点赞支持!感谢发布! - alcoholpanda
点赞支持!感谢发布! - alcoholpanda
点赞支持!感谢发布! - Jimmy
点赞支持!感谢发布! - dash8
点赞支持!感谢发布! - JamesFord
点赞支持!感谢发布! - anex
@chenzj83:这两句话是:俺たちは戦争を生き残っちまった。だからこそ"今度こそは"ってな。 里面有省略一些语感,我试着给补全一下。 俺たちは戦争を生き残っちまった。带有惋惜的语感,说话人觉得应该死去。所以后一句"今度こそは"一句作了省略,完整表达是だからこそ"今度こそはけりをつける"ってな。 可以翻译为:我们在战争中侥幸存活。所以这次应该好好做个了结。 - 篝火
已更正 - 北岛渡川
subscene关闭后只找到了西班牙、葡萄牙、中文ASS字幕 - 人生四季
点赞支持!感谢发布! - hailee_1997
中俄双字字幕11月就发布的双语熟肉吗 - 人生四季
找到了片源 - 天赋
点赞支持!感谢发布! - 爱灌丛
15集没找到 - 人生四季
第八集没找的这个版本 - 人生四季
点赞支持!感谢发布! - 白银溪流
SubHD
0.006
繁体
|
聯系我們
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需