网站可能被墙,请记住以下域名:subhd.cc subhd.me

海绵宝宝 The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)

电影 美国 英语 喜剧 动画 冒险

豆瓣
52590
IMDb
65121
片源版本
【原创双语翻译】海绵宝宝历险记:海绵出水 / The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water
原创翻译 双语 简体繁体英语 ASS
105k 14317 2015-5-22 02:32
发布人:
总共发布过字幕 7 条
支持 16
下载字幕文件 字幕仅作语言学习之用,版权归片方所有
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
V2修正版已更新
改正了部分翻译错误或翻译不太贴切的地方,并增加了一条俚语释义。感谢本站网友 Yoomin 的宝贵意见
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

海绵宝宝!海绵宝宝!海绵宝宝!我搞定你了!
官方译文翻译起来真的挺省力的,但是由于自己的原因白白浪费了一天时间,啊~没能首发~太不爽了!!
另外,为确保字幕显示不过于频繁,本字幕未包含听障部分


PS.里面的插曲翻译好难押韵,我尽力了…………




本字幕为个人精译作品,转载勿删译者信息
------------------------------------------------------------------------
注意:时间轴虽已校正,但不能适配 HC.WEBRip 版本
------------------------------------------------------------------------
English Sub Sources :subscene
发表留言 共 18 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

lonely糖
thank you
2018-12-25 03:28

Y
Yoomin
感谢分享!很好的字幕,特别是歌曲的翻译很用心!~几个可以改进的地方: 01:19:09 你难道不会觉得这是一种耻辱吗? This doesn't have another insulting note in it, does it? 应该是-这里面不会又是一张羞辱我的纸条吧? ,0:12:57.47,0:13:00.54 我可比笔记本多一块电源呢! I have twice the processing power of a laptop. 应该是-我可比笔记本电脑的速度要快两倍呢 0:15:01.53,0:15:04.66 这个不可能的科学现象我证明过 7 次啊! I proved that</i> <i>to be a scientific</i> <i>impossibility seven times!</i> 应该是-我证明过7次这是不可能发生的啊! 0:17:24.64,0:17:26.47 “以及记忆中、梦境中等类似情况下” including memories, dreams, and/or needlepoint. 应该是-记忆中、梦境中、及/或刺绣 0:17:40.12,0:17:42.49 So is he an anemone or a plankton 这句确实不好翻译…… 0:21:24.35,0:21:27.38 欢迎来到创世纪,章鱼哥 Welcome to the apocalypse, Mr. Squidward. apocalypse是世界末日的意思啊 0:28:48.92,0:28:50.72 比如修灯泡的或者卖坚果的? who aren't dim bulbs or nut jobs? dim bulb在merriam-webster的释义是a person who is not very smart,类似的有dimwit,而nut jobs也应该是类似意思to become crazy, disoriented, or frustrated.。综上应该翻译成-不是那么蛇精病的? 感谢付出和分享!
2015-5-25 23:23
一名童鞋
感谢您的宝贵意见,1、2、3条确实不太合适,已修正。 needlepoint那条是故意去掉的,因为翻译过来不太好理解,索性用“等”了; So is he an anemone or a plankton 这句的末尾加了叹词“咯”以强调语境; Apocalypse 之所以用了“创世纪”而没用“世界末日”为的是增加一些诙谐的成分; Dim bulbs or nut jobs 这句除修正为“不那么神经病或者傻叉的”,并增加了俚语释义的注释。 再次感谢您提出的宝贵意见!
2015-5-26 17:27

Y
Yoomin
感谢分享!很好的字幕,特别是歌曲的翻译很用心!~几个可以改进的地方: 01:19:09 你难道不会觉得这是一种耻辱吗? This doesn't have another insulting note in it, does it? 应该是-这里面不会又是一张羞辱我的纸条吧? ,0:12:57.47,0:13:00.54 我可比笔记本多一块电源呢! I have twice the processing power of a laptop. 应该是-我可比笔记本电脑的速度要快两倍呢 0:15:01.53,0:15:04.66 这个不可能的科学现象我证明过 7 次啊! I proved that</i> <i>to be a scientific</i> <i>impossibility seven times!</i> 应该是-我证明过7次这是不可能发生的啊! 0:17:24.64,0:17:26.47 “以及记忆中、梦境中等类似情况下” including memories, dreams, and/or needlepoint. 应该是-记忆中、梦境中、及/或刺绣 0:17:40.12,0:17:42.49 So is he an anemone or a plankton 这句确实不好翻译…… 0:21:24.35,0:21:27.38 欢迎来到创世纪,章鱼哥 Welcome to the apocalypse, Mr. Squidward. apocalypse是世界末日的意思啊 0:28:48.92,0:28:50.72 比如修灯泡的或者卖坚果的? who aren't dim bulbs or nut jobs? dim bulb在merriam-webster的释义是a person who is not very smart,类似的有dimwit,而nut jobs也应该是类似意思to become crazy, disoriented, or frustrated.。综上应该翻译成-不是那么蛇精病的? 感谢付出和分享!
2015-5-25 23:23

瑞洛迪
请问一下这个字幕对应的是哪个版本的海绵宝宝?
2015-5-24 08:22
一名童鞋
WEB-DL
2015-5-24 16:46

发恰哥
看了,有特效,有注释,字幕很细心啊,绝对的10分,真的很感谢
2015-5-22 22:42
一名童鞋
客气了,尽量做好而已,感谢支持
2015-5-23 00:14

闷绝崩坏
Until finally the film the best Chinese subtitles, thank you very much, and hope a little faster production release, to continue their efforts.
2015-5-22 22:37
一名童鞋
I'll do my best,Thank you!
2015-5-23 00:18

掉坠风铃
虽然我没不看,但看在楼主无私辛勤付出,打个10分
2015-5-22 19:09
一名童鞋
谢谢啦!
2015-5-22 19:51
一名童鞋
谢谢啦!
2015-5-22 19:51

5
500huan
感谢,好东西,完美解决了我的问题。哈
2015-5-22 11:24

Jonathan
从Taken3就开始看楼主的字幕,不论是翻译还是听译,质量和速度都有保证,大赞!
2015-5-22 11:08
一名童鞋
感谢支持啊!有支持就有动力!
2015-5-22 11:25

R
renmeng
专门注册账号,就为给楼主点赞,谢谢翻译! 赞!!!
2015-5-22 07:57
一名童鞋
好人
2015-5-22 09:38

同系列作品
The SpongeBob SquarePants Movie
2004
The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water
2015
The SpongeBob Movie: Sponge on the Run
2020
The SpongeBob Movie: Search for SquarePants
2025
Saving Bikini Bottom: The Sandy Cheeks Movie
2024
Plankton: The Movie
2025
名称:海绵宝宝
又名:海绵宝宝:脱水大冒险(港) / 海绵宝宝:海陆大出击(台) / 海绵宝宝历险记:海绵出水 / 海绵宝宝:水兵陆战队 / 海绵宝宝历险记2 / 海绵宝宝3D / SpongeBob SquarePants 2 / The SpongeBob SquarePants Movie 2
年代:2015
类型:喜剧 / 动画 / 冒险
语言:英语
国家:美国
导演:保罗·提比特 / 迈克·米切尔
编剧:格伦·伯杰 / 乔纳森·阿里斯 / 史蒂芬·海伦伯格
演员:安东尼奥·班德拉斯 / 艾瑞克·鲍扎 / 蒂姆·康威 / 埃迪·狄森 / 罗伯·鲍森 / 凯文·迈克尔·理查德森 / 艾普尔·斯图瓦特 / 克里·萨莫 / 比利·维斯特 / 卡洛斯·阿拉斯拉奇 / 诺兰·诺斯 / 保罗·提比特 / 汤姆·肯尼 / 比尔·法格巴克 / 罗德格尔·邦帕斯
剧情:围绕蟹黄堡的神秘配方,痞老板和蟹老板展开了新一轮的战争。虽然海绵宝宝成功挫败痞老板的猛烈攻势,但是却依然中了对方的诡计。关键时刻,配方凭空消失,直接后果便是导致没人能再做出蟹黄堡。对于日常极度依赖蟹黄堡的比奇堡的居民来说,这一消息无异于晴天霹雳。小镇的宁静荡然无存,海底世界陷入末世般的混乱与动荡之中。由于搭救了痞老板,海绵宝宝被大家当作叛徒对待。危机时刻,海绵宝宝、派大星、痞老板、蟹老板、松鼠珊蒂、章鱼哥得以穿越时空,并顺着蟹黄堡的香味来到了人头攒动的沙滩上。 在那里他们遇见了利用诡计偷走秘方的胡子海盗(安东尼奥·班德拉斯 Antonio Banderas 饰),于是一场蟹黄堡的攻防战由此展开……
Title:The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water
Year:2015
Rated:PG
Genre:Animation / Adventure / Comedy
Language:English
Country:United States / South Korea / Australia
Director:Paul Tibbitt / Mike Mitchell
Writer:Jonathan Aibel / Glenn Berger / Stephen Hillenburg
Actors:Tom Kenny / Antonio Banderas / Bill Fagerbakke
Plot:When a diabolical pirate above the sea steals the secret Krabby Patty formula, SpongeBob and his friends team up in order to get it back.