網站可能被牆,請記住以下域名:subhd.cc subhd.me

日本電影:新領域 JAPANESE CINEMA: New Territories (2011)

電影 法國 日本 法語 日語 紀錄片

豆瓣
IMDb
片源版本
日本电影:新领域 JAPANESE CINEMA New Territories (2011) [BluRay] cxbwxpcyq校订翻译
最後更新:2024-3-30 09:17
转载精修 双语 简体英语 SRT
95k 20 2024-3-29 14:38
發佈人:
總共發佈過字幕 57 条
支持 0
下載字幕文件 字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
根据 - 原字幕制作:日译英【海利·斯坎伦】英译中【郸行客】 - 的版本校对
**更改部分翻译语法,润色
**增加硬字幕,补充首尾的职员表与相关影片音乐名,以及采访与资料中出现的影片名和导演名
**保留原英字斜体
**修改对应部分英字

字幕含中srt、英srt、中上英下srt
对应【死之棘 The Sting of Death (1990),小栗康平导演】英国Radiance Films原盘(2024.1.29发行)的花絮00001.m2ts(00001文件时长56:39,帧率29.97)

**英字来源于【郸行客】OCR(本人修改部分翻译,增加硬字幕)
**原盘日译英字来源于【海利·斯坎伦 Hayley Scanlon】
https://uk.linkedin.com/in/hayley-scanlon
具有数十年商业翻译经验,同时从事文学翻译工作
自由电影作家,专门研究东亚电影
运营“Windows on Worlds”网站 https://windowsonworlds.com/
作品还出现在BFI Online和Senses of Cinema等网站上,同时还为箭影Arrow、Radiance和Chameleon Films等蓝光厂牌撰写光碟封套内容简介

若有错误,烦请指正!
若有侵权,请联系!
https://weibo.com/u/6164820537
發表留言 共 0 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

名称:日本電影:新領域
又名:DES CINEMAS JAPONAIS Nouveaux territoires(法)
年代:2011
类型:紀錄片
语言:法語 / 日語
国家:法國 / 日本
导演:于貝爾·尼奧格雷
编剧:于貝爾·尼奧格雷
演员:黑澤清 / 三池崇史 / 宮崎駿 / 小慄康平 / 崔洋一 / 佐藤忠男 / 新藤兼人 / 高畑勳 / 若松孝二 / 山田洋次
剧情:這是一部關於日本電影近代史的紀錄片,其中包括對電影製作人、歷史學家和電影業代表的採訪。該片由於貝爾·尼奧格雷執導,由Les Films du Tamarin和Filmoblic兩家自20世紀70年代以來專門製作紀錄片和短片的公司聯合制作。"新領域"展示了影像的更新和當今的新領域:宮崎駿、高畑勳、三池崇史、黑澤清等人從90年代末至今的職業生涯。這些紀錄片的素材包括電影摘錄、電影劇照、佈景照片、導演和藝術家肖像、電影海報、日本音樂、聲音訪談、製作花絮等,這些素材追溯了日本電影的部分歷史,將其與世界和地方歷史、經濟、政治、特定的文化和美學框架聯繫在一起,時而對西方開放,時而對西方封閉。
Title:Des cinemas japonais: Nouveaux territoires
Year:2011
Genre:Documentary
Language:French / Japanese / English
Country:France / Japan
Director:Hubert Niogret
Actors:Kiyoshi Kurosawa / Takashi Miike / Hayao Miyazaki
Plot:The documentary on the recent history of Japanese cinema, featuring interviews with filmmakers, historians and film industry representatives. It is directed by Hubert Niogret and co-produced by Les Films du Tamarin and Filmoblic, two companies specializing in the production of documentaries and short films since the 1970s. New Territories presents the renewal of images and the new territories of today: careers of Hayao Miyazaki, Isao Takahata, Takashi Miike, Kiyoshi Kurosawa, etc. from the late 90s to the present day. In addition to filmed interviews, the images - film extracts, film stills, set photos, portraits of directors and artists, film posters, Japanese music, sound interviews, making-of - make up the material for these documentaries, which retrace a part of the history of Japanese cinema, putting it into perspective with world and local history, the economy, politics, within a specific cultural and aesthetic framework, at times open or closed to the West.