網站可能被墻,請記住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登錄
注冊
SubHD
搜索
字幕
劇集
電影
2160p
論壇
上傳
字幕組
網址
電報群
荒原 第二季 Into the Badlands (2017)
电视
美国
英语
剧情
动作
冒险
在数个世纪之后,人类重新回到封建时代,那些最强壮、最残忍的人逐渐掌握权力和财富。在被称作“不毛之地”的地方,由七个相互敌对的贵族爵爷分割统治,他们垄断了一切日常生活的必须物资,在忠实军队“剪刀手”的协助下推行铁腕统治。而“剪刀手”的地位远远高于普通人,因此他们愿意为主子牺牲性命。很少有“剪刀手”能活过30岁,但Sunny(吴彦祖饰)并不是普通的“剪刀手”。他精通武术,令人畏惧,并很快成为贵族Qui
訂閱
豆瓣
7.6
3130
IMDb
7.9
48903
首页
荒原 第二季
季:
3
2
1
片源版本
Into.the.Badlands.S02E01.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-ViSUM
S02E01
YYeTs字幕组
原创翻译
双语
简体
繁体
英语
ASS
80k
2530
2017-3-21 12:42
發布人:
字幕雷哥
總共發布過字幕 1554 条
支持
3
下載字幕文件
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
字幕文件
只支持UTF-8 zip压缩包
Into.the.Badlands.S02E01.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-ViSUM.简.ass
Into.the.Badlands.S02E01.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-ViSUM.简英.ass
Into.the.Badlands.S02E01.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-ViSUM.繁.ass
Into.the.Badlands.S02E01.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-ViSUM.繁英.ass
說明.txt
读取ing
...
字幕說明
字幕使用简单教程
|
无法通过验证问题
依據人人的HDTV720版字幕調整時間軸,精確匹配WEB版視頻。喜歡收藏的朋友請等待人人官方WEB精校版。
個人替換了一些原版中不能顯示繁體的字體。
如需最佳觀賞體驗,請自行安裝字幕中需要用到的下列字體至電腦:
方正隶变_GBK
微软雅黑
方正准圆_GBK
方正综艺_GBK
方正剑体简体
為方便劇迷安裝字體,特分享我收集的字體包以供下載:
http://pan.baidu.com/s/1dFG41jV
字體包會不定期更新
更新至2016-10-06,新增:
锐字锐线怒放黑简1.0
發表留言
共 6 条
求资源发资源及吵架内容一律删除
提交
paul-meng
我的天,雷哥你回来了!!!
2017-3-21 18:39
提交
字幕雷哥
我来打个酱油,亲~~
2017-3-21 21:56
提交
逆着风飞翔
挖,我滴雷哥,你都消湿很长时间了。。。。咋地啊,没有美剧能吸引你,让你有动力啊? 话说这剧挺没意思,我弃了。。。
2017-3-21 18:07
提交
字幕雷哥
@逆着风飞翔:嘿嘿嘿,好久没看剧了,我要追起,调轴还是让你家云哥来吧,皮皮虾我们走~~
2017-3-23 12:19
提交
逆着风飞翔
@字幕雷哥:你这样不好,你做的字幕好。
2017-3-21 22:09
提交
字幕雷哥
imdb目前有9分,开局挺好的了。我现在打算安静滴做个伸手党,嘿嘿嘿~~
2017-3-21 22:01
提交
SubHD
0.01
繁体
|
聯系我們
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需