1.108
00:09:44,550 --> 00:09:47,086
(个人翻译)这不是我可以用三言两语就能解释得通的事情 但是...
It's not something I can explain easily, but...
(机翻)这不是我能轻易解释的,但是。。。
It's not something I can explain easily, but...
我觉得这一句你还真不如就用机翻的,意思表达清楚了,还比你简单的多。发翻译字幕如果语言过于冗长,是影响看电影的。你这句话的语言有点太啰嗦了。先不下了,再等等。
@天堂里的飞翔鸟:请解释一下你把摩托车翻译成自行车的问题?这也是吹毛求疵吗?
Trinity说过一句“I love motorcycles”,我只有这一句翻译成了摩托,而其时候Trinity说的是“bike”,当然也可以直接翻译成摩托,但实际上,motorcycles是比较正式的说法,一般指大排量的重型摩托比如哈雷那种,而一般轻型小型摩托才叫bike。
结合上下文,Trinity的意思她热爱重型机车,但是现在只能在小作坊里做一点小型摩托,所以我用了“单车”这个翻译和摩托有所区别。
@天堂里的飞翔鸟:
fishing你为啥翻译成“盲目瞎找”说的清楚吗?知道为啥要这么翻吗?就知道抄别人
00:01:08,234 --> 00:01:09,969
标记一下 我会发送信号请求支援
Drop a pin. I'll signal for backup.
如果你真知道fishing为什么翻译成“盲目瞎找”,你就应该知道“backup”应该怎么正确翻译
22
00:02:32,118 --> 00:02:34,354
我认为我们可以处理好那个小女孩
I think we can handle one little girl.
1809
02:27:44,088 --> 02:27:46,424
我们将其称之为“卡特里克斯”
that we call "The Catrix."
@platinaa:你的翻译:
60
00:04:33,980 --> 00:04:36,350
很似曾相识,但是显然都乱套了
我的翻译:51
00:04:33,973 --> 00:04:36,342
感觉如此地似曾相识 但显然都是错误的
So deja vu and yet it's obviously all wrong.
各位看官看一下,到底是谁翻译得更好?很似曾相识?你可真是一个人才。
为了让原创更加像个原创,我把那句你的什么“盲目瞎找”直接改成“浑水摸鱼。”直接就跟你的翻译完全不沾边了。这下我看你还怎么说。
@platinaa:10
00:01:11,805 --> 00:01:13,039
如果将军发现我们一直在浑水摸鱼...
If the general finds out we've been fishing...
@platinaa:来看看这究竟是不是机翻。
1.108
00:09:44,550 --> 00:09:47,086
(个人翻译)这不是我可以用三言两语就能解释得通的事情 但是...
It's not something I can explain easily, but...
(机翻)这不是我能轻易解释的,但是。。。
It's not something I can explain easily, but...
还有很多很多地方我全部都是进行了重新翻译的,结果你这个混帐东西不但是没有指出哪里是机翻,还一口咬定我发布的作品是纯机翻。你的意思是说那位叫“阿褚”的朋友眼光实在是太差,竟然看不出来我发布的这个作品是机翻,还夸赞说这是他目前看到的最好的字幕。你可真是众人皆醉你独醒啊。
Title:The Matrix Resurrections Year:2021 Rated:R Genre:Action / Sci-Fi Language:English / French / Spanish / Japanese Country:United States / Australia Director:Lana Wachowski Writer:Lana Wachowski / David Mitchell / Aleksandar Hemon Actors:Keanu Reeves / Carrie-Anne Moss / Yahya Abdul-Mateen II Plot:Return to a world of two realities: one, everyday life; the other, what lies behind it. To find out if his reality is a construct, to truly know himself, Mr. Anderson will have to choose to follow the white rabbit once more.