網站可能被墻,請記住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登錄
注冊
SubHD
搜索
字幕
劇集
電影
2160p
論壇
上傳
字幕組
網址
電報群
1923 第二季 1923 (2025)
电视
美国
英语
剧情
西部
泰勒·谢里丹的《黄石》宇宙衍生剧《1923》预订第二季,海伦·米伦和哈里森·福特主演。
訂閱
豆瓣
9.2
1886
IMDb
8.3
69097
片源版本
1923 S02E07 A Dream and a Memory 1080p AMZN WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX
S02E07
最後更新:04-06 21:18
AI翻润色
双语
简体
英语
SRT
ASS
68k
4763
04-06 14:58
發布人:
hiderqq
總共發布過字幕 56 条
支持
5
下載字幕文件
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
字幕文件
只支持UTF-8 zip压缩包
��ʯ��1923.S02E07.�� 7 ��.chs.ass
��ʯ��1923.S02E07.�� 7 ��.srt
读取ing
...
字幕說明
字幕使用简单教程
|
无法通过验证问题
自用备份
2025年4月6日21:17
首句语义相反已修改
發表留言
共 12 条
求资源发资源及吵架内容一律删除
提交
逆着风飞翔
点赞支持!感谢发布!
2025-4-7 00:06
提交
逆着风飞翔
没想到美剧《1923》第2季第7集,竟然1小时51分钟。季终了,也剧终了。让我数度哽咽热泪盈眶,不得不暂停出去转转再回来接着看。在人类的历史长河中无数的命运交错,那些喜与悲、爱与痛,终是遗憾与不舍……
2025-4-7 00:06
提交
逆着风飞翔
@Sam-Leung:虐心。
2025-4-11 16:10
提交
S
Sam-Leung
斯班塞和他婆娘见面了没?
2025-4-7 11:09
提交
ferrero
点赞支持!感谢发布!
2025-4-6 20:21
提交
D
dfsr
点赞支持!感谢发布!
2025-4-6 20:07
提交
E
ezatgz
0,0:00:06.64,0:00:07.88,Default,,0,0,0,,{\i1}你被委以重任\N{\ren}You have been tasked{\i0}
Dialogue: 0,0:00:08.01,0:00:09.81,Default,,0,0,0,,要为杀人犯主持公道!\N{\ren}to bring justice to a murderer!
这里翻译为为杀人犯主持公道意思有点反了,是哪个大模型翻译的?看起来像grok 3
2025-4-6 19:23
提交
hiderqq
@rita123:这个顺嘴一点嗷
2025-4-6 22:40
提交
R
rita123
你肩負重任 : 把那名殺人兇手繩之以法
還公道於世!********可加也可不加
2025-4-6 22:33
提交
hiderqq
用的R1,刚试了试v3-0324和grok-3-reasoning 跑出来首句都是“给杀人犯主持公道” 就离谱
2025-4-6 21:20
提交
alcoholpanda
点赞支持!感谢发布!
2025-4-6 17:26
提交
Z
zqhua
点赞支持!感谢发布!
2025-4-6 15:22
提交
SubHD
0.008
繁体
|
聯系我們
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需