網站可能被墻,請記住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登錄
注冊
SubHD
搜索
字幕
劇集
電影
2160p
論壇
上傳
字幕組
網址
電報群
金装律师:洛杉矶 Suits: L.A. (2025)
电视
美国
英语
剧情
来自纽约的前联邦检察官Ted Black如今改头换面获得新生,在洛杉矶代理最有权有势的客户。而他的律师事务所面临危机,为了生存,Ted不得不去接受自己整个职业生涯都鄙视的一个角色。他的周围有一群杰出的人物,而他们对于Ted的和对彼此的忠诚都在受到考验,又情不自禁把工作和私人生活混在了一起。这一切发生的同时,多年前的事件逐渐揭开,让Ted开始远离他所热爱的一切人和事物。
訂閱
豆瓣
0
IMDb
0
片源版本
Suits L A S01E01 Seven Days a Week and Twice On Sundays 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX
S01E01
机器翻译
双语
简体
英语
SRT
106k
125
2025-2-24 17:49
發布人:
Z
zb0999
總共發布過字幕 103 条
支持
2
下載字幕文件
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
字幕文件
只支持UTF-8 zip压缩包
1740390541155.srt
读取ing
...
發表留言
共 13 条
求资源发资源及吵架内容一律删除
提交
R
rita123
版主好人
如果您本来就有看这影集
等不及官字
可继续分享哦
谢谢
突然想到
很多人(等不及)
乱建议
太自私
2025-2-25 15:47
提交
Z
zb0999
没什么,一开始还以为NBC的剧又是没有官中的,既然有了更好。
2025-2-26 09:24
提交
R
rita123
比对了官字
贴到excel
一行一行对
内容和您的差不多
估计官字是ai翻再精修/再补上部份硬字幕(毕竟那是有薪水的)
第2集我就乖乖等官字
谢谢您
建议把时间留在没有官字的影集
看过您多次字幕
您的ai效果很好
Ai翻的缺点就是check
按前后文是买单
可能翻成检查
所以要人工修
昨天看, 错误已非常少
即使有英文,我都去掉英文用听的
2025-2-25 12:22
提交
Z
zpwz
@rita123:和你有交流,你又专业翻译,我遇上的问题→得向你请教的
2025-2-25 16:56
提交
Z
zpwz
@rita123:这是,正常友好的交流探讨
2025-2-25 16:49
提交
R
rita123
@zpwz:如果ai完美
很多人就(失业)了
我也只是探讨
没有打击您这字幕的用意
您的字幕正确率很好
如果有不错的影集没人发表字幕
再请分享
谢谢
2025-2-25 15:12
提交
Z
zpwz
作者AI的确很不错的,但AI还是有缺点的:不能按中文灵活调整语序和断句:12.你发誓要指证佩莱格里尼,
13.谁是最残暴的黑帮老大(who is the most brutal mob boss)
14.这是这座城市从未见过的!-----正确中文习惯:佩莱格里尼,这座城市有史以来最残暴的黑帮老大。-----只是探讨
2025-2-25 14:33
提交
R
rita123
翻的蛮顺
但怪
小地方会错
如果您心情好
之后也拜托您
有人翻
我就看啦
谢谢
2025-2-24 21:41
提交
K
keyness
点赞支持!感谢发布!
2025-2-24 20:48
提交
R
rita123
点赞支持!感谢发布!
2025-2-24 18:17
提交
R
rita123
如果好看
下集我就翻
谢啦
2025-2-24 18:17
提交
Z
zb0999
@keyness:就当绿箭学夜魔侠转行当律师了
2025-2-24 21:05
提交
K
keyness
男主角没正剧帅
2025-2-24 20:49
提交
SubHD
0.007
繁体
|
聯系我們
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需