網站可能被墻,請記住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登錄
注冊
SubHD
搜索
字幕
劇集
電影
2160p
論壇
上傳
字幕組
時間表
網址
電報群
功夫熊猫4 Kung Fu Panda 4 (2024)
电影
美国
中国大陆
英语
喜剧
动作
动画
奇幻
冒险
神龙大侠阿宝(杰克·布莱克 Jack Black 配音)再度归来,要被师父(达斯汀·霍夫曼 Dustin Hoffman 配音)强行进阶修行。系列全新最强反派魅影妖后(维奥拉·戴维斯 Viola Davis 配音)登场,神秘莫测的她可以幻化成每一个阿宝的昔日宿敌。此次阿宝又结识了小真(奥卡菲娜 Awkwafina 配音)等新伙伴,并将一同开启这场冒险旅程。
影視資料
訂閱
豆瓣
6.4
59088
IMDb
6.3
41034
首页
功夫熊猫4
片源版本
Kung.Fu.Panda.4.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-CHDWEB.chi
最後更新:2024-4-11 12:55
官方字幕
双语
简体
英语
ASS
192k
1031
2024-4-11 11:52
發布人:
0
0079527
總共發布過字幕 25 条
支持
0
下載字幕文件
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
字幕文件
只支持UTF-8 zip压缩包
1712811336664.ass
读取ing
...
字幕說明
字幕使用简单教程
|
无法通过验证问题
中配字幕+英文字幕,没有官方中文只能用中文配音字幕,但因为中配有本地化修改,所以结合起来有部分违和感,无水印。
适配Amzn版本。
發表留言
共 2 条
求资源发资源及吵架内容一律删除
提交
雨泽传媒YUZECM
看了几句就知道是我的V3译本(例外片尾曲新增的8句歌词也是我翻译的~),OCR转载别人字幕记得带上署名...
【关于译本】
本字幕译本为大陆院线官方译本(上译-译制版)国配中字
根据国语音轨人工听译(听录)多次校对制作而成!
注:译制即翻译制作,但在电影专业术语中为翻译+配音(国语译制片)
上译-译制的特色是接地气有笑点(意译+改编,台词融入了很多东北搞笑方言)
大陆译本一般分为[翻译版]与[译制版](译制版则是在翻译版基础上润色改编,用国人的文字语言艺术表达)
2024-4-11 17:42
提交
0
0079527
没署名不是故意的,从站里下的,对方标的官方字幕,不清楚是不是你做的,只看见你发过sup,我也没下sup,从发布时间可以看出压根也来不及ocr再校对再发出来。所以我想最大可能是不知道哪位ocr了你的字幕结果被我用了吧。
2024-4-15 12:54
提交
SubHD
0.008
繁体
|
聯系我們
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需