網站可能被墻,請記住以下域名:subhd.cc subhd.me
片源版本
Sanjuro.1962.CC.BluRay.1080p.DTS-HD.MA3.0.x265.10bit-ALT
最後更新:11-04 19:37
原创翻译 双语 简体日语 SRT
48k 530 2023-9-7 22:34
發布人:
總共發布過字幕 177 条
支持 1
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
2024年8月,终于找到一条日语字幕,的确是用了一些比较古语的表达。重新逐句翻译,把原来的中文字幕改成双语字幕,这回圆满了。
另外,根据片中一句台词,说井坂跟夫人有血缘关系,我就按照姑侄来翻译了。

------以下原说明--------

以前我一直用一条英译转汉的字幕,这类字幕会把“城代”这个职位翻译成“总管”。
自从我发现了AI听译的窍门,就费了很大功夫逐句重新翻译。但这个片子可能是用了比较古的日语,语音输入软件很难把句子听正确。然后又参考了B站字幕,效果算是差强人意吧。
我也是第一次知道,日语跟英语一样也是不分叔伯舅姑父的,全部称为おじさん人。把本片里的城代家老称为叔叔肯定不对,因为两个人不同姓,可能是舅父、姨父或姑父。我选择用舅父。
發表留言 共 5 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

xiaziyan
谢谢翻译!谢谢字幕!
2024-11-13 16:25

T
tokky
点赞支持!感谢发布!
2024-2-19 17:08

碎銀子
詳細看了字幕说明,樓主用心了。其實早年間的vcd和dvd的翻譯也是不錯,可以做參考。期待您再次更新。
感恩發布
2023-11-26 00:22
碎銀子
@goodliuwu:樓主用心,身為akira影迷致以最高敬意
2024-9-3 14:22
goodliuwu
更新了,哈哈。
2024-8-29 23:26

SubHD 0.011