網站可能被墻,請記住以下域名:subhd.cc subhd.me
片源版本
【双语精轴精校】Secret.Invasion.S01E01.Resurrection.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
S01E01
最後更新:2023-7-5 00:58
原创翻译 双语 简体英语 ASS
4888k 5817 2023-6-23 16:34
總共發布過字幕 88 条
支持 8
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
字幕文件
只支持UTF-8 zip压缩包
[7月5日更新,加上了标题硬字幕,统一了主演译名翻译]
本字幕为VisionWanda字幕组手打精轴+精校注释版中英双语ass字幕,我组成员译制的sup特效字幕也已经出炉,有需要的可以去微博:VisionWanda字幕组-幻红Daily 主页查找。

翻译:柚子、FX正正、野草、Lemonade
校对:Maryduan
时间轴&特效:IJustFeelYou
压制:三丼寿司、RAN
档源:L

所有分享字幕仅供学习交流,禁止任何形式未授权二传二改及商用,本组由漫威爱好者自发成立,专注译制漫威相关剧集及资讯,欢迎有才华的同伴加入,招新群368025617

如有其他问题或建议欢迎随时联系我们:
微博:VisionWanda字幕组-幻红Daily
B站:VisionWanda字幕组
發表留言 共 16 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

L
laonayingle
迪士尼官方的字幕真的是一言难尽,很多时候我把官方的大陆、台湾、香港三种字幕换着看硬是找不到贴合英文原意的翻译,所以希望VisionWanda字幕组能持续为广大漫威迷们提供好的字幕,感谢。
2023-7-17 18:14

JohnLuLZH
幻红组的MCU翻译质量,很多时候比官方的都好❤
2023-7-10 21:24

JohnLuLZH
点赞支持!感谢发布!
2023-7-10 21:22

其道大光
继续蹲后面的
2023-7-4 12:03

JohnLuLZH
点赞支持!感谢发布!
2023-7-1 21:52

Caesar3824
点赞支持!感谢发布!
2023-6-28 00:50

wintersbird
点赞支持!感谢发布!
2023-6-26 09:17

xiaohu小虎
点赞支持!感谢发布!
2023-6-24 18:46

雪碧居士
感谢字幕组,啥都好,就是.....为啥连导演名都翻译了,却没加剧名呢.....
鄙人粗陋制作的剧名,不嫌弃的话后续可以补充一下.....

Dialogue: 0,0:09:48.70,0:09:52.40,Default,,0000,0000,0000,,{\K100}{\fad(100,100)\c&H2D4F18&\4c&H00303507\fs60\pos(960,265)}第一季 第一集
Dialogue: 0,0:09:48.70,0:09:52.40,Default,,0000,0000,0000,,{\K100}{\fad(100,100)\c&H2D4F18&\4c&H00303507\fs120\pos(960,805)}秘 密 入 侵
Dialogue: 0,0:09:50.20,0:09:52.40,Default,,0000,0000,0000,,{\K110}{\fad(100,100)\c&H2D4F18&\4c&H00B1A3A0\fs60\pos(960,265)}第一季 第一集
Dialogue: 0,0:09:50.20,0:09:52.40,Default,,0000,0000,0000,,{\K110}{\fad(100,100)\c&H2D4F18&\4c&H00B1A3A0\fs120\pos(960,805)}秘 密 入 侵
2023-6-24 18:13
VisionWanda字幕组
非常感谢!应该是我这边不小心删掉了剧名,下一集会加上的
2023-6-30 01:41

其道大光
点赞支持!感谢发布!
2023-6-24 02:26

雪碧居士
点赞支持!感谢发布!
2023-6-23 22:53

六毛SixMao
感谢制作分享,幸苦了
2023-6-23 21:21

R
Rodney
正等着呢。结果一刷新就出来了。感谢!!!
2023-6-23 17:15

R
Rodney
点赞支持!感谢发布!
2023-6-23 17:15

阿褚
点赞支持!感谢发布!
2023-6-23 16:38

SubHD 0.01