網站可能被墻,請記住以下域名:subhd.cc subhd.me
片源版本
Fast.X.2023.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
原创翻译 繁体 SRT
109k 7891 2023-6-10 19:46
發布人:
總共發布過字幕 18 条
支持 3
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
字幕文件
只支持UTF-8 zip压缩包
發表留言 共 15 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

S
SparkLin
点赞支持!感谢发布!
2023-6-14 19:46

anitam
点赞支持!感谢发布!
2023-6-12 12:55

Coritz
“调轴转载”更合适吧,就修改了一些人名和名词:
多米尼克 → 唐米尼克,多姆 → 唐老大,警长先生 → 臭条子,硬件 → 硬体,软件 → 软体,
不还是用的 telegram@btzhi 翻译的的版本。
2023-6-11 00:08

大旺财
同一行的两句话加个空隔吧,不加空格的话看着费劲
2023-6-10 23:23

A
amgine
感谢楼主发布的资源。
2023-6-10 22:34

S
Stsky
时间轴对应的是亚马逊源还是MA的?用MA的版本感觉时间轴有点快了
2023-6-10 21:40
S
Stsky
@寂寞的16歲:感谢发布,已经调好了,对比了MA源的这个版本官方英语字幕,时间轴确实快了点
Fast.X.2023.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.x264-CMRG
2023-6-10 22:12
寂寞的16歲
可以稍微加減微調都對的上版本
2023-6-10 22:02

B
baiyboi
有没有大佬合个双语
2023-6-10 21:36
B
baiyboi
@剑霜寒:谢谢大哥,辛苦了
2023-6-11 03:10
剑霜寒
兄弟们去看我发布的,都是单行英文和中文,台词都自己过了一遍,有问题的都改了
2023-6-11 00:21

jawly
这不就是前面发的字幕吗,一模一样,只是转换成了繁体。
2023-6-10 20:32
jawly
@寂寞的16歲:看了一下的确有些翻译不一样,比如警察,这里翻译是条子。
2023-6-10 23:31
寂寞的16歲
妳先看完完整的再來說一模一樣吧
我這是按照台灣影院翻譯編輯的
2023-6-10 21:06

N
NobiD
点赞支持!感谢发布!
2023-6-10 20:09

SubHD 0.008