網站可能被墻,請記住以下域名:subhd.cc subhd.me
片源版本
Chicago.Fire.S11E04.1080p.HEVC.x265-MeGusta
S11E04
最後更新:2022-11-11 23:23
原创翻译 双语 简体 ASS
117k 1845 2022-10-16 00:08
發布人:
總共發布過字幕 5 条
支持 2
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
字幕文件
只支持UTF-8 zip压缩包
水平有限,个人渣翻。
仅供学习交流使用,请勿将字幕内嵌并重新上传至别的平台,谢谢。
發表留言 共 12 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

C
carlkoyan
和各位讨论一个问题,博登的职称,因为剧里的简称一直都是Chief,我也沿用以前翻译版本,直接翻译为队长。而实际上,博登最开始的职位是Battalion Chief,直译为营长,我认为可以理解为51大队队长,主管51号消防局。
在前面的剧情中,博登的职位升级为Deputy District Chief,分区副主管。由于剧里,无论是District Chief,Deputy District Chief(博登现在的职位),还是Battalion Chief(博登以前的职位),还有救护员那边的Paramedic Field Chief(埃文的职位),都会简称Chief,进而翻译成“队长“,就会和Captain(凯西以前的职位,我倒是很想念凯西)有冲突。后续的翻译里,Chief我是翻译成“主管”比较好呢,还是继续沿用“队长”的翻译比较好。
2022-10-19 00:30
D
Dawn3313
我看disney的19firestation和911一般都会翻译成大队长,博登是芝加哥一个片区的大队长下属好几个消防队,他只是在51消防队办公,51的队长现在是凯西了
2023-3-14 09:44
J
JohnnyE
要不试试“区长”?哈哈,其实队长就行啊,按照国内来,反正消防队里都是队长,中队长大队长的
2022-11-10 14:05

B
batuo
等那么久第二集没来,第三第四集翻译倒等到了。哈哈哈
2022-10-18 18:15

人生四季
483.8M小容量易编辑吗?
2022-10-16 19:38
C
carlkoyan
单纯因为我下的是这个版本
2022-10-17 19:27

Q
qk8690
第四集翻译的很完美啊,就是有点不同步,不过用软件能调,相当nice
2022-10-16 16:18
C
carlkoyan
片源是一样的吗?我这边弄的时候是同步的,不是很懂。
2022-10-16 17:10

芹菜叔叔
是的,拜托了,把第二第三集也先做了吧,谢谢啊
2022-10-16 06:10
芹菜叔叔
@carlkoyan:谢谢,看到第三集了,继续等第二集,哈哈
2022-10-19 22:23
C
carlkoyan
在做了,但应该是没那么快。之前封锁了,有空,看完第四集第二天就开始做了。
2022-10-16 17:12

SubHD 0.01