網站可能被墻,請記住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登錄
注冊
SubHD
搜索
字幕
劇集
電影
2160p
論壇
上傳
字幕組
時間表
網址
電報群
真相捕捉 第二季 The Capture (2022)
电视
英国
英语
悬疑
惊悚
犯罪
本剧引入了“客串主角”的概念,即每季一个女主以外的新主角。第一季的Callum Turner不会回归。 新季将再次质疑眼见是否一定为实。英国正遭受围攻:被黑客攻击的新闻动态推送、被操纵的媒体,以及政治中出现的干涉。在英国「校正」部门站稳脚跟的Rachel Car
影視資料
訂閱
豆瓣
9.3
45413
IMDb
7.9
21705
首页
真相捕捉 第二季
季:
2
1
片源版本
The.Capture.S02E01.Invisible.Men V1.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB
S02E01
最後更新:2022-9-26 20:55
原创翻译
双语
简体
英语
ASS
104k
4633
2022-9-5 19:13
發布人:
飞
飞翔的月半子
總共發布過字幕 17 条
支持
15
下載字幕文件
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
字幕文件
只支持UTF-8 zip压缩包
1664196902215.ass
读取ing
...
字幕說明
字幕使用简单教程
|
无法通过验证问题
个人翻译,肯定有瑕疵,不喜勿喷,谢谢
修改了一些错误 把人名变成中文了
發表留言
共 37 条
求资源发资源及吵架内容一律删除
提交
J
justthis
玩我??
视频第一句翻译 six mouths later 六个月前 ???
2022-9-17 21:25
提交
O
openwrt
这口气感觉别人欠你似的
2022-9-23 20:59
提交
飞
飞翔的月半子
笔误
2022-9-20 14:46
提交
O
openwrt
哇哦。大佬牛逼,大佬威武。。弟弟请求大佬有时间了吧第一集的人名换成中文就完美啦。。。。。。
感谢大佬辛苦翻译
2022-9-9 11:10
提交
飞
飞翔的月半子
等把先出的做完吧 第二集已经用中文名了
2022-9-9 13:56
提交
M
muriate
捉个虫:51:09应该是"You led the Shaun Emery manhunt",你领导了肖恩·埃默里(S1男主)的追捕行动。不是"You led the show on every manhunt"。
2022-9-8 23:41
提交
飞
飞翔的月半子
那应该是片源带的英字有问题
2022-9-9 00:11
提交
H
HeliX
等了好几天终于等到翻译了,感谢!
2022-9-7 16:43
提交
J
Jyzzz
感谢翻译~
2022-9-7 12:09
提交
W
woody
感谢,支持一下
2022-9-7 00:29
提交
K
kimyang
这个剧可不是冷门剧,只不过听说剧情上来就比较敏感,没有字幕组做。不过听说冰冰字幕组会做
2022-9-6 19:40
提交
uber
群里说 不做了
2022-9-6 20:19
提交
啊
啊游客9527
谢谢大佬!!!
2022-9-6 15:44
提交
uber
谢谢大佬
2022-9-6 14:45
提交
心旷神怡
感谢目前全网唯一外挂,辛苦了!
2022-9-6 12:51
提交
B
beatball
希望有什么平台可以提高付费下载外挂字幕
2022-9-6 11:46
提交
B
beatball
谢谢
2022-9-6 11:45
提交
M
mills
楼主大佬翻的很好了,简单过一遍有几个小问题,
前情提要22秒 负责国防部战争和反恐事务案件,
25分30 如果北京要求你,对躲过机场监控的zg间谍视而不见,
29分20 我们都知道他的态度
29分37 这位来自拉各斯的护理员
53分41 有一处漏译
还有21分40那段英文单词加数字的,比如November X-ray=NX,Ditto Zulu Mike=DZM,这是spelling alphabet,字母代号,不要翻译出来直接写字母
2022-9-6 11:43
提交
飞
飞翔的月半子
@cyberxt:谢谢啦
2022-9-9 00:12
提交
C
cyberxt
@飞翔的月半子:大佬,上传了提取的官英字幕。希望能减少一点工作量
2022-9-6 22:12
提交
M
mills
@飞翔的月半子:辛苦辛苦
2022-9-6 18:30
提交
飞
飞翔的月半子
感谢指正,后续会更正 不过还是先把后面几集先搞完
2022-9-6 13:23
提交
A
azs2010
好的电视剧一窝蜂的都来翻译,尤其是有官方字幕的,还有很多字幕组也来翻译,冷门的电视想看确没有字幕,不过感谢作者的分享
2022-9-6 11:26
提交
W
wwwlzlwww
我已经整理了第一集的人名 需要的话可以发给你
2022-9-6 11:23
提交
G
Groove
英文人名挺好没啥毛病
2022-9-6 10:46
提交
G
Groove
感谢翻译
2022-9-6 10:35
提交
放学后的死神
感谢 唯一希望就是能把人名从英文翻译成中文,英文拼写真的一点也看不懂,没怎么好好学习,希望能出个V1版更新一下人名,另外就是特别感谢翻译,因为之前我下了擦枪字幕组还是耐卡的… 我同学说他们连开头前面的六个月前还是六个月后都翻译不准确,我就没看了,终于有质量好一点的翻译了,真心很感谢
2022-9-6 09:51
提交
飞
飞翔的月半子
好的 我尽量吧 后面还有好多集。我先把后面的弄了
2022-9-6 10:21
提交
J
JohnnyE
辛苦了
2022-9-6 08:48
提交
Z
zqhua
谢谢翻译
2022-9-6 04:31
提交
我住415
希望人名的翻译用中文,别用英文,还有能转成ass格式的字幕吗?还是很感谢。
2022-9-5 23:45
提交
飞
飞翔的月半子
转ass不太清楚 我也是初学者。人名这个可能是我看美剧习惯用英文
2022-9-5 23:53
提交
飞
飞翔的月半子
可能会翻译的有点慢,请大家见谅,有错误的话 可以指正。谢谢
2022-9-5 21:28
提交
巴丁
感激到一把鼻涕一把泪
2022-9-5 21:03
提交
寻找遗失的人人
终于有人翻译了,感谢大佬分享
2022-9-5 20:49
提交
猪小乐
太好了,有大佬翻译了!!!
2022-9-5 20:01
提交
飞
飞翔的月半子
有发现问题可以提出来
2022-9-5 20:04
提交
SubHD
0.011
繁体
|
聯系我們
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需