網站可能被墻,請記住以下域名:subhd.cc subhd.me
片源版本
【双语精轴精校】Moon.Knight.S01E04.The.Tomb.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-CMRG
S01E04
最後更新:2022-4-22 01:41
原创翻译 双语 简体英语 ASS
4886k 7780 2022-4-22 01:39
總共發布過字幕 88 条
支持 3
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
字幕文件
只支持UTF-8 zip压缩包
本字幕为VisionWanda字幕组手打精轴+精校注释版中英双语ass字幕,我组成员译制的sup特效字幕也已经出炉,有需要的可以去微博:VisionWanda字幕组-幻红Daily 主页查找。

翻译:Aven、逆天邪神、五月、林小洁、Chandler不吃鱼、白毛毛、水龙吟、生生、芮宝儿
校对:JacrandaVon、Maryduan
时间轴&特效: IJustFeelYou
压制:Qcumberist

所有分享字幕仅供学习交流,禁止任何形式未授权二传二改及商用,本组由漫威爱好者自发成立,专注译制漫威相关剧集及资讯,欢迎有才华的同伴加入,招新群368025617

如有其他问题或建议欢迎随时联系我们:
微博:VisionWanda字幕组-幻红Daily
B站:VisionWanda字幕组
發表留言 共 2 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

L
Lelaki淼淼
上传的字幕名称是怎么做到不乱码的,我用的WinRAR,压缩ZIP名称编码选择UTF-8总是乱码。还有就是这个CMRG的片源是在哪里下载的啊?
2022-5-4 18:23

尿
尿不湿-1
谢谢大哥
2022-4-22 17:19

SubHD 0.011