網站可能被墻,請記住以下域名:subhd.cc subhd.me
片源版本
光环.halo.s01e04.hdr.2160p.web.h265-ggez.简体&英文
S01E04
最後更新:2022-4-14 22:26
转载精修 双语 简体英语 ASS
30k 19323 2022-4-14 21:34
發布人:
總共發布過字幕 12 条
支持 0
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
字幕文件
只支持UTF-8 zip压缩包
提取自远鉴熟肉。
發表留言 共 14 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

雪云巅
感谢分享,但是最近2集远鉴的字幕质量真的一般,还是等等看吧。
2022-4-17 18:46

T
Tedder
还是等人人吧,这都啥翻译。。。那几个校对都摆设的么
2022-4-16 01:09
F
freelove
这次的字幕我超级不满意。从第三集开始就开始对付了。这上次是硬字幕没有翻译。若干错别字。这次硬字幕位置都对不上,也没有遮罩渐变了。若干错别字。这回我修正这个字幕用了好久。准备启用人人字幕了。本想收藏光环的
2022-4-16 15:17

曹齐泰
有些是机翻。
2022-4-15 11:43

京东京东
123
2022-4-14 23:50

C
caliro
关于如何提取字幕的问题。这两年ocr技术发展的比较快,各种提取方法层出不穷。
我本人所用的ocr方法是我借鉴参考了其他ocr方法后,自行总结研究出来的,流程比较复杂(复杂指的是所用到的软件比较多),各个软件的衔接需要技巧,但准确率很高,自动化程度高,耗时相对较短。我自认为这种方法不适合字幕新手,门槛较高(需要你至少会字幕合并,并曾经独自或在字幕组里翻译过字幕)。
如果你刚接触ocr,我推荐你可以试试https://github.com/YaoFANGUK/video-subtitle-extractor。这种方法的优点在于操作傻瓜,缺点在于识别准确率较差,后期校对比较费事。
2022-4-14 23:48
布莱克black
大神《索尼克》 你能提取不
2022-5-4 16:44
video-subtitle-extractor实在不行,速度慢效果差
2022-4-26 18:48

B
bbbbbb
每次看远鉴的字幕,都得自己脑补中文单词。唉
2022-4-14 23:43
曹齐泰
有些是机翻
2022-4-15 11:43
Z
zmmff
有就不错了 哈
2022-4-15 08:06
H
hzhhx
确实,很多句子翻译得不太通畅。没办法,人人得字幕出太晚了
2022-4-15 04:31

老哥咋提取的
2022-4-14 23:09

布莱克black
你怎么提取的 我一提取字幕全是乱码 教教我可以吗? 付费也行
2022-4-14 21:42

SubHD 0.015