網站可能被墻,請記住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登錄
注冊
SubHD
搜索
字幕
劇集
電影
2160p
論壇
上傳
字幕組
網址
電報群
辍学生 The Dropout (2022)
电视
美国
英语
剧情
本剧改编自ABC News/ABC Radio的同名播客,讲述Elizabeth Holmes及她的公司Theranos如何崛起及坠落。 Amanda Seyfried饰演Elizabeth Holmes,她曾经一度被形容为「下一个乔布斯」,因为她提出一项最新技
訂閱
豆瓣
7.1
4402
IMDb
7.5
32747
首页
辍学生
季:
1
片源版本
The.Dropout.S01E06.Iron.Sisters.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES Disney+官方中英双语字幕
S01E06
官方字幕
双语
简体
繁体
英语
SRT
ASS
231k
833
2022-4-5 16:21
發布人:
Hodoscope
總共發布過字幕 102 条
支持
0
下載字幕文件
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
字幕文件
只支持UTF-8 zip压缩包
The.Dropout.S01E06.Iron.Sisters.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES/The.Dropout.S01E06.Iron.Sisters.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES.简体&英文.ass
The.Dropout.S01E06.Iron.Sisters.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES/The.Dropout.S01E06.Iron.Sisters.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES.简体&英文.srt
The.Dropout.S01E06.Iron.Sisters.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES/The.Dropout.S01E06.Iron.Sisters.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES.简体.ass
The.Dropout.S01E06.Iron.Sisters.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES/The.Dropout.S01E06.Iron.Sisters.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES.简体.srt
The.Dropout.S01E06.Iron.Sisters.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES/The.Dropout.S01E06.Iron.Sisters.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES.繁体&英文.ass
The.Dropout.S01E06.Iron.Sisters.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES/The.Dropout.S01E06.Iron.Sisters.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES.繁体&英文.srt
The.Dropout.S01E06.Iron.Sisters.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES/The.Dropout.S01E06.Iron.Sisters.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES.繁体.ass
The.Dropout.S01E06.Iron.Sisters.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES/The.Dropout.S01E06.Iron.Sisters.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES.繁体.srt
The.Dropout.S01E06.Iron.Sisters.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES/The.Dropout.S01E06.Iron.Sisters.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES.英文.srt
读取ing
...
發表留言
共 8 条
求资源发资源及吵架内容一律删除
提交
ansonchou
再请教您三个问题,一、动画的ocr字幕也能麻烦吗?(有的人专做剧,有的人专做动画,字幕组就是这麽来的),二、繁中源的行吗?(小弟台湾人,这也是不方便留其它联络方式原因之一,怕双方麻烦),三、假如都行的话,动画下载方便吗?(畢竟剧大部份都是rarbg,那动画您知道哪里能下吗)?先问清楚……
2022-4-5 18:35
提交
ansonchou
@Hodoscope:好,有机会的话考虑一下,不勉强
2022-4-5 19:08
提交
Hodoscope
这个动漫的不太清楚,我是做的真人剧
2022-4-5 19:00
提交
ansonchou
您好,能否请您帮忙ocr字幕,小弟想自己弄但连软件装了也打不开,何况ocr教学文章一大串,哎……这方面不多说了,能麻烦您帮忙更逢勃:优步之战的03到06的以及后续集数的ocr字幕吗?整季大概十集左右,本来有人更但停了一个月了(四集了嘛),暂时还不敢麻烦您其它的剧,但断更的真的很痛苦,可以吗?现在某卡连字幕档也不发了,只能麻烦好心人士了
2022-4-5 17:30
提交
Hodoscope
@ansonchou:好的,我忙完到你帖子留言
2022-4-5 18:26
提交
ansonchou
@Hodoscope:我只能留email而已,平常也没用软天聊体之类的,不太方便,没有一定马上要,假如有空的话上传字幕到这里时多看一下留言我想应该还算方便才是,先忙你的,忙完再帮忙就好,未来假如有剧麻烦的话我也会留言,您再看要弄什麽 (畢竟麻烦别人了,不能要求全部都帮忙,小弟有自觉)
2022-4-5 18:20
提交
Hodoscope
我还有一些剧要处理,可以加个联系方式先吗?
2022-4-5 18:08
提交
Hodoscope
因为翻译人员不同,这一集的"Theranos"翻译为"锡若诺斯"
2022-4-5 16:55
提交
SubHD
0.01
繁体
|
聯系我們
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需