朕看到了
1
00:00:50,216 --> 00:00:53,427
这个名字听起来如此温馨
It was a name that sounded so sweet
2
00:00:53,428 --> 00:00:54,303
如此诱惑
SO seductive
3
00:00:57,140 --> 00:00:59,058
它是财富
Synonymous with wealth...
4
00:01:00,518 --> 00:01:01,810
独具一格
style...
5
00:01:03,354 --> 00:01:04,396
和权力的代名词
power.
6
00:01:05,857 --> 00:01:08,859
你经过他们的一扇窗户向里面窥视
You passed one of their windows and peeked inside
7
00:01:08,860 --> 00:01:11,320
希望有一天能赚到足够的钱
hoping you'd earn enough money someday
8
00:01:11,321 --> 00:01:13,947
买下那里第二便宜的物品
to afford the second -cheapest item.
9
00:01:17,994 --> 00:01:19,203
惊喜吧
Surprise!
10
00:01:21,164 --> 00:01:22,414
不会有这一天的
You won't.
11
00:01:28,296 --> 00:01:30,798
但这个姓氏同样也是诅咒
But the last name was a curse too.
12
00:01:35,470 --> 00:01:37,596
它属于一个托斯卡纳家族
It belonged to a Tuscan family.
13
00:01:41,184 --> 00:01:45,687
他们没有为土地或王权而争斗
They didn't fight over land or crown.
14
00:01:48,817 --> 00:01:50,400
早上好
Morning!
15
00:01:50,401 --> 00:01:51,777
他们为自己而战
They fought over their own skins
16
00:01:52,904 --> 00:01:53,987
古驰先生
Sign or Gucci?
17
00:02:49,502 --> 00:02:50,836
嘿回去工作来吧
Hey! Back to work. Come on.
18
00:02:50,837 --> 00:02:51,837
嘿来吧
Hey! Come on.
19
00:03:42,722 --> 00:03:44,848
D non ha ob 完美像我的一样
Perfect! It's just like mine.
20
00:03:44,849 --> 00:03:46,767
费你南多·雷佳尼
Fernando Reggiani