網站可能被墻,請記住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登錄
注冊
SubHD
搜索
字幕
劇集
電影
2160p
論壇
上傳
字幕組
時間表
網址
電報群
黑客帝国:矩阵重启 The Matrix Resurrections (2021)
电影
美国
英语
动作
科幻
尼奥(基努·里维斯 Keanu Reeves 饰)和崔妮蒂(凯瑞-安·莫斯 Carrie-Anne Moss 饰)重回矩阵:在这里,一个是矩阵创造出来,周而复始的日常世界,另一个则是隐藏其后,真实的人类世界。为了弄清楚自己所处的“现实”究竟是真是假,尼奥不得不再次做出选择……
影視資料
訂閱
豆瓣
5.7
105787
IMDb
5.7
270279
首页
黑客帝国:矩阵重启
片源版本
[最终V2校订完成版] The.Matrix.4.Resurrections.2021.1080p.WEB.H264-NAISU
最後更新:2021-12-24 23:21
转载精修
双语
简体
繁体
ASS
131k
84011
2021-12-23 16:01
發布人:
梦游的小哥
總共發布過字幕 72 条
支持
3
下載字幕文件
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
字幕說明
字幕使用简单教程
|
无法通过验证问题
2021年12月23日18:27:57第四版最新修改版
2021年12月24日00:39:49第五版最新修改版
2021年12月24日23:20:48最终版修改
發表留言
共 60 条
求资源发资源及吵架内容一律删除
提交
R
REXZ
非常感谢辛苦制作~
2022-1-4 01:02
提交
sadness
01:49:07 多了一个 的 字
2022-1-2 00:09
提交
sadness
01:45:22 错字 应该是成千上万
2022-1-2 00:01
提交
M
monkey0901
不是说吵架内容一律删除吗
2021-12-31 11:30
提交
T
tkp206093
繁体 in Where ?
2021-12-31 03:51
提交
神
神秘月亮人
没了你们可怎么办啊
2021-12-26 17:21
提交
敏敏
多谢分享,真棒!
2021-12-26 16:47
提交
梅
梅林的火腿
辛苦了!顶一个。
2021-12-26 04:47
提交
N
nini妮妮
什么情况啊 下载不了
2021-12-25 22:39
提交
J
jilllllllll
是不是禁广告了
2021-12-26 01:14
提交
梦游的小哥
我这里是能下载的你刷新试试
2021-12-26 01:00
提交
L
lindegree
谢谢分享,辛苦了。
2021-12-25 21:19
提交
S
SUNSky
感谢!
2021-12-25 02:14
提交
P
platinaa
还是有好多翻译错误啊……
2021-12-25 01:41
提交
蓝
蓝牙子
感谢感谢感谢!
2021-12-24 22:34
提交
蓝
蓝牙子
1111111111111111
2021-12-24 22:34
提交
傷殘人士
1534
01:47:04,986 --> 01:47:06,820
"摩耳甫斯"將利用系統操作員
-->
莫斐斯
2021-12-24 21:55
提交
梅
梅林的火腿
机翻的的这句就是这样
2021-12-26 04:44
提交
Z
zksd2021
译者可能没看过黑客帝国 :)
2021-12-25 08:23
提交
S
spawn4
谢谢分享,辛苦了。
2021-12-24 21:42
提交
S
sukimama
打开怎么是乱码。。。。
2021-12-24 19:35
提交
梅
梅林的火腿
记事本打开后另存为改下编码就好了
2021-12-26 04:45
提交
StarsunYzL
00:01:17,703 --> 00:01:19,829
巴格斯 这感觉像是陷阱
Bugs, this feels like a trap.
BUG是计算机术语,不翻译可能还好,要翻译的话可以翻成“漏洞”之类的,翻成巴格斯有点莫名其妙了
2021-12-24 19:01
提交
StarsunYzL
@khh:1、是不是“传说中的新手”他先说别人剑?你管说别人剑不叫骂人是吗?如果是的话那没什么好讨论的了,我原帖中的用词放到现实中都没有问题,你敢在现实中回复陌生人说别人剑吗?看你挨不挨揍,我搞错了我一早就承认,搞错了你就能骂人剑?先骂人剑别人还不能对骂是吗,别人对骂就是错了还见不得别人说是吗,别人对骂赢了你就说是别人觉得自己很对很优越,别人对骂输了也还是你赢,合着横竖都是你先骂人的占理呗,你敢在现实中这样现实分分钟教你做人。2、“别人的劳动力轮不到你来评价”这种逻辑更是双标得可以,这个页面里指出翻译问题的人多了去了,你敢去他们的评论里回复“别人的劳动力轮不到你来评价”吗?我的原帖和他们有什么区别?是不是就因为我搞错了觉得抓住了我这个错误来我这评论更有优越感?按你的逻辑在这点上你和我有什么区别,你在我这站在道德制高点高高在上的说出那句“哎,这种人真的是比比皆是”来指责别人优越感的时候还真是挺优越的。
2022-2-27 14:40
提交
K
khh
@StarsunYzL 好家伙 还是一个即使错了也看不见得别人说的人,即使错了也要硬吼“他骂我” 别人的劳动力轮不到你来评价 甚至是一个愚蠢的评价还见不得别人说 。 但是你确实觉得你自己觉得的是对的 很优越 甚至我都没看见那句话是先骂的你
2022-2-27 00:13
提交
StarsunYzL
@khh:好家伙,不是他先骂人?不是他先优越感爆棚的主动挑衅要求我去反驳他?我反驳了反而变成我在保持自己的优越感不能输?搞笑的吧,被打还不能还手了?估计你认为我这条回复也是在所谓的“保持自己的优越感不能输”吧
2022-1-18 15:12
提交
K
khh
给我看笑了,看着别人翻译的功劳拿着别人的资源 来指责别人自己觉得不满意的点,甚至觉得自己提出的点是一个谁都不知道的东西
,然后被怼了还得保持自己的优越感不能输,哎。这种人真的是比比皆是。
2022-1-16 21:33
提交
传
传说中的新手
@梦游的小哥:ok
2022-1-3 16:03
提交
梦游的小哥
@传说中的新手:都不说了好么
2021-12-28 17:13
提交
梦游的小哥
@StarsunYzL:都不说了好么
2021-12-28 17:13
提交
StarsunYzL
@传说中的新手:所以你承认了你就是认为指对了就是不剑,指错了就是剑这点认知对吗?所以你永远都没有搞错过事情对吗,记住只要你搞错了就是剑哦,千万不要双标哦,你搞错事情的时候也千万不要道歉哦,别人道歉是礼貌教养,你道歉是块遮羞布呢。我有说不让别人说??你又一次看不懂别人写的文字,又来丢人了,我收回我上一条回复说的要么瞎要么蠢,你就是瞎,再重复一次,别人要说什么随意,但先骂人的你以为我会跟你客气?有没有真正指出错误剑不剑不知道,但先骂人的那个人一定剑好吧。你不是觉得自己说的很对吗,怎么不继续正面你的两点假设观点了?没水平、逻辑不能自洽就出来学别人喷人,丢脸
2021-12-28 14:42
提交
传
传说中的新手
@StarsunYzL:你说的先看字幕质量以方便决定是否下载字幕的说辞还挺不错的。前提是你真的有指正出错误哦。弄对了你就是帅气大神,弄错了你就卖弄丁点学识的跳梁小丑。关键你这个小丑还不让别人说,说你丢脸你就说你已经道歉过了。道过歉还真是块好用的遮羞布。别在外奔波了,回老家养猪吧。
2021-12-28 10:45
提交
StarsunYzL
@传说中的新手:真是丢人,连文字都看不懂,我有说承认犯剑?笑死了,扣帽子一流,我说的是大方承认搞错了不丢人,我有说别人不能喷?别人爱怎么评论管不住,正常讨论的无所谓,但先出言不逊骂人的,怎么滴,难道我就要惯着你?你是我生的我都要说你就是剑。我第一时间就已经回复说了bugs是个人名,还在这假设我看不懂bugs是人名,要么瞎要么蠢,一部电影那么多版本的字幕,在看完整电影前先快速看字幕质量这有什么问题?一些没标注机翻的机翻字幕下面指出问题的评论都是已经看完了完整电影的?按你的认知还没看电影就感觉是机翻字幕并且指出来的都是剑是吗,还是指对了就不剑,指错了就是剑是这个意思吗?你也就这个认知水平了,1+1=5你说的都对,但继续骂人你试试,没人管着你,剑
2021-12-26 22:29
提交
传
传说中的新手
@StarsunYzL:你就是剑。我说的两点假设你倒是反驳啊。要么你根本没看电影,要么你就是蠢到bugs是不是人名都看不懂。你如果没那么蠢的话,那就是纯粹为了挑错而只下载了字幕。还什么不管动机如何,你说出这句话就已经承认你是没看电影只下载字幕,还丢人啊,没水平还学别人挑刺。怎么滴,犯剑了大方承认然后别人就不能喷你?你是我生的啊我要惯着你。
2021-12-26 14:34
提交
StarsunYzL
@传说中的新手:完全没营养特意来喷人的回复你也挺剑的,预设立场的自以为是下结论也挺蠢的,你没有搞错事情的时候?我提出问题先不管动机如何,至少没有言语攻击,发现自己搞错了第一时间回复大大方方的承认错误,完全不觉得这有什么好丢人的,倒是你这种素质的回复真的丢人
2021-12-26 02:35
提交
梦游的小哥
@传说中的新手:别人已经说说错了,别这样
2021-12-26 01:00
提交
传
传说中的新手
@StarsunYzL:啧啧啧。真的丢人。要么电影都没看你直接下载字幕就为了看别人有没有翻译错误。要么你看了电影,但完全不知道人物名字到底是什么。要么剑,要么蠢。
2021-12-25 22:43
提交
StarsunYzL
@蔡噗:不看回复?我都回复说我自己错了,你还来这评论是为了显得你很懂?
2021-12-25 04:01
提交
蔡
蔡噗
那個本來就是人名,不要不懂硬要裝懂,丟臉
2021-12-24 20:29
提交
梦游的小哥
@StarsunYzL:......
2021-12-24 19:25
提交
StarsunYzL
我错了,好像是个人名代号,请忽略
2021-12-24 19:14
提交
G
gunflame
为什么下载不了
2021-12-24 15:41
提交
梦游的小哥
我这是能下载的
2021-12-24 15:58
提交
黄
黄杨明
4K清晰度的能用吗
2021-12-24 15:00
提交
J
Jaynico
用心了 支持
2021-12-24 10:14
提交
红
红色法拉利
辛苦了,支持
2021-12-24 09:05
提交
破
破防小伙
制作字幕不易,感谢大大!!!
2021-12-24 08:44
提交
A
Asche
辛苦辛苦!
2021-12-24 08:39
提交
Y
yhh
都第4版了 楼主真用心 感谢
2021-12-23 23:47
提交
梦游的小哥
刚刚修改了第5版
2021-12-24 00:40
提交
拖
拖鞋爬山
谢谢
2021-12-23 22:52
提交
R
ROADBA
感谢分享,大家一起努力把字幕完善。
2021-12-23 19:17
提交
哈
哈哈wang
小哥666~~~感谢
2021-12-23 18:31
提交
梦游的小哥
我看了下最新这个版本还行
2021-12-23 18:35
提交
布
布莱克black
看到拉屎 我真的忍不住笑了
2021-12-23 16:15
提交
梦游的小哥
刚刚从新修改了,这版就没有那些了
2021-12-23 18:27
提交
梦游的小哥
翻译的已经在修改了吧,这比昨天的好多了,已经是第四版了
2021-12-23 16:37
提交
朕看到了
8
00:01:08,609 --> 00:01:10,361
丢根针,我发信号请求支援
9
00:01:10,444 --> 00:01:12,113
-我去看看——Bugs?
2021-12-23 16:06
提交
梦游的小哥
在看看这从新上传的新版
2021-12-23 18:27
提交
朕看到了
13
00:01:16,242 --> 00:01:17,610
拉屎 我认为我们的信号被追踪了
14
00:01:17,710 --> 00:01:19,813
臭虫 这感觉就像一个陷阱
15
00:01:19,913 --> 00:01:21,047
错误
16
00:02:00,987 --> 00:02:03,490
冻结 别动
2021-12-23 16:05
提交
SubHD
0.018
繁体
|
聯系我們
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需