網站可能被墻,請記住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登錄
注冊
SubHD
搜索
字幕
劇集
電影
2160p
論壇
上傳
字幕組
時間表
網址
電報群
恐惧的代价 Le Salaire de la peur (1953)
电影
法国
意大利
法语
英语
西班牙语
德语
意大利语
剧情
惊悚
冒险
马里奥(伊夫·蒙当 Yves Montand 饰)是一个游手好闲的混混,在那个小镇里,所有的人都在找工作,可是没有一个人有正式的工作。就是这样一个贫穷的地方,每天还有无数人前来淘金,落魄的商人吉奥(查尔斯·文恩 Charles Vanel 饰)就是其中的一员。同时,命不 久矣的鲁奇(Folco Lulli 饰)和嚣张跋扈的班巴(彼得·范·埃克 Peter van Eyck 饰)也出现在了当地鱼龙混
影視資料
訂閱
豆瓣
8.6
14114
IMDb
8.2
65001
首页
恐惧的代价
片源版本
普通及4K加长双版本
最後更新:2024-4-10 08:58
原创翻译
简体
SRT
85k
1658
2021-11-25 14:49
發布人:
goodliuwu
總共發布過字幕 177 条
支持
9
下載字幕文件
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
字幕文件
只支持UTF-8 zip压缩包
The.Wages.of.Fear.1953.BluRay.1080p.2Audio.DTS-HD.MA.1.0.x265.10bit-ALT.srt
The.Wages.of.Fear.1953.PROPER.1080p.BluRay.x264-SADPANDA.srt
读取ing
...
字幕說明
字幕使用简单教程
|
无法通过验证问题
-------2024年3月5日---------
根据4K版重新修订了一遍。
4K版可能是来自2022年发行的乔治•克鲁佐诞辰115周年的蓝光版,增加了四段内容:
00:43:52到00:44:33 大家排队报名,路易吉不参加
00:47:03到00:48:10 琳达听到运输工作的危险性
02:14:18到02:16:04 吉奥想办法把车拉出油坑
02:22:44到02:23:11 俩人在车上继续聊伽朗德大街
我个人觉得其实有些多余,中文剧本里也没有这些内容。
不过我在重做4K版字幕的时候,发现我以前过于依赖英语字幕是错误的,本片的英语字幕很粗糙,我用的两个版本都是如此。经过仔细甄别,发现顾凌远所翻译的中文剧本其实非常准确。所以我几乎把字幕重新翻译了一遍。准确性方面胜过以前很多。
(4K版)The.Wages.of.Fear.1953.BluRay.1080p.2Audio.DTS-HD.MA.1.0.x265.10bit-ALT 时长:02:33:02
(普通版)The.Wages.of.Fear.1953.PROPER.1080p.BluRay.x264-SADPANDA 时长:02:28:09
--------以下原说明------------
这片以前的几版字幕,全都质量糟糕,前言不搭后语,看得人一头雾水。我真是怀疑有没有人能通过那些字幕看懂剧情。
没办法,下了一个英文字幕想重新翻译。这才发现,本片并不像我一直以为的那样是法语片,它其实是多种语言混合对话,有西班牙语法语英语意大利语和德语。
牛逼大了,怪不得没有好的字幕,难度太大了。
别看它有英文字幕,可是英语台词却没有字幕。于是英语部分只能听译,非英语台词则是我从英语字幕翻译过来的,因为我本人除了英语不懂别的。
我做这字幕真费了大劲了,后来又去找了本片的中文剧本来参考,才慢慢理出头绪。
总之我是尽最大努力做了一版本片目前最好的字幕。当然质量远称不上完美,但完整欣赏剧情是没问题了。
为了乔治·克鲁佐还是值得的。造福影迷,就是我做字幕的动力。
希望有懂法语西班牙语意大利语德语英语的朋友多多指正。
最后,我认为片名应该叫做《恐惧的酬劳》,而不是流行的《恐惧的代价》。
發表留言
共 18 条
求资源发资源及吵架内容一律删除
提交
xiaziyan
谢谢翻译!谢谢字幕!
2024-9-25 13:45
提交
观
观剑楼
点赞支持!感谢发布!
2024-8-10 20:19
提交
K
kikirishi
点赞支持!感谢发布!
2024-4-3 19:19
提交
M
mills
终于有大佬重做了153分钟修复版,功德无量
2024-3-10 02:52
提交
M
mills
点赞支持!感谢发布!
2024-3-10 02:47
提交
T
tubage
感谢!4k版内容有加长,大佬会再出手适配一个不
2024-2-29 11:12
提交
T
tubage
@goodliuwu:赞!完美匹配4k原盘了
2024-3-9 03:45
提交
goodliuwu
好了
2024-3-5 07:07
提交
goodliuwu
仔细看了,没有更详细,只是不太一样。我打算以这两条英文字幕为基础,互相参考重新制作一遍。
2024-3-1 15:22
提交
goodliuwu
@tubage:有意思,我下的这个自带的英文字幕比我原来参照的那一条要详细。正在重新制作,请稍候几天。
2024-3-1 14:27
提交
T
tubage
@goodliuwu::应该不是帧率,我调整过,还是对不上
2024-3-1 12:53
提交
goodliuwu
的确不一样,我下了一个x265.10bit-ALT的,时长02:33:02。但我还没仔细看,不知道是帧率问题还是有些增加的片段。如果你能确定哪一段是增加的,麻烦告诉我一下。
2024-3-1 09:16
提交
FangLeeway
点赞支持!感谢发布!
2023-9-30 02:02
提交
FangLeeway
点赞支持!感谢发布!
2023-9-30 00:21
提交
M
mkxx
咦,不知道为什么404了,麻烦楼主能不能看一下呢?
2022-6-9 21:24
提交
逆着风的疯子
感谢
2022-5-19 23:59
提交
人
人工智能
楼主这条自制字幕真是做了大好事了,翻译的已经非常棒了,秒杀网络上所有的中文字幕版本
2022-5-8 14:29
提交
D
darksider1
多谢分享
2021-12-23 20:17
提交
SubHD
0.017
繁体
|
聯系我們
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需