網站可能被墻,請記住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登錄
注冊
SubHD
搜索
字幕
劇集
電影
2160p
論壇
上傳
字幕組
時間表
網址
電報群
失落的秘符 Dan Brown’s The Lost Symbol (2021)
电视
美国
英语
剧情
悬疑
该剧根据丹·布朗同名畅销小说改编,讲述哈佛大学符号学家教授罗伯特·兰登(阿什利·祖克曼 饰)必须解开一系列致命谜题,以拯救他被绑架的导师,同时挫败一个可怕的国际阴谋。
影視資料
訂閱
豆瓣
6.3
2185
IMDb
6.4
13267
首页
失落的秘符
季:
1
片源版本
Dan.Browns.The.Lost.Symbol.S01E07.Nogenesis.1080p.PCOK.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TOMMY.sdh.eng
S01E07
最後更新:2021-11-4 00:38
原创翻译
双语
繁体
SRT
36k
1012
2021-11-2 20:50
發布人:
S
sora
總共發布過字幕 6 条
支持
0
下載字幕文件
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
字幕文件
只支持UTF-8 zip压缩包
1635857252954.srt
读取ing
...
字幕說明
字幕使用简单教程
|
无法通过验证问题
這裡先注名是耐卡的內崁字幕抽出來的,
https://mcar.vip/thread-35281-1-1.html
但還有很多位置有亂碼字符/錯的換行
因為我暫時沒有時間再處理,先發上來,看看有沒有人可以幫忙處理
發表留言
共 7 条
求资源发资源及吵架内容一律删除
提交
S
sora
剛剛再研究過
不能把中英變成一行,再利用excel指令,把中英字自動填上只有英文+時間軸之中
然後試過只抽中文字幕出來,用sub title edit軟件,先開英文字幕,再加插中文字幕
2021-11-5 12:44
提交
S
sora
剛剛再研究過
不能把中英變成一行,再利用excel指令,把中英字自動填上只有英文+時間軸之中
然後試過只抽中文字幕出來,用sub title edit軟件,先開英文字幕,再加插中文字幕
這樣中文字幕因為跟英文字幕的行數不一樣,造成時間軸錯了,結果也是不行
得出結論為,先在文本中,按照英文字幕,對應一樣的意思跟行數
然後再加入到sub title edit之中,讓他自動對應英文版的時間軸,這樣應該就完美了
2021-11-5 12:46
提交
S
sora
有興趣幫忙的朋友
請email我
[email protected]
2021-11-5 11:02
提交
IMChaos
繁体的就先算了,等人人了。感谢。
2021-11-3 10:16
提交
齐
齐敬
这剧 还是等人人的字幕吧 太多术语和专业解释了
2021-11-2 21:44
提交
SubHD
0.01
繁体
|
聯系我們
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需