網站可能被墻,請記住以下域名:subhd.cc subhd.me
片源版本
The.Suicide.Squad.2021.1080p.WEB.H264-TIMECUT
最後更新:2021-9-7 20:27
原创翻译 简体 SUP
11956k 6250 2021-8-12 18:13
發布人:
總共發布過字幕 10 条
支持 1
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
字幕文件
只支持UTF-8 zip压缩包
>2021.08.12.18:13:参考多个译本,精选了其一作为根据,并按照院线翻译风格对台词、歌词及硬字幕进行大幅修改,同时由于影片定为R级,在特定段落对部分用语作了保留,尽量保持台词的原汁原味。作为电影发烧友,也作为官方译本的忠实崇拜者,都是在用爱发电,没有丝毫盈利,也没加任何署名,不喜勿喷。综合来说,虽然还达不到完美,但应该是目前最好的译本,也是格式最标准的字幕,不信就下载看看。
经检验,本字幕完美适配The.Suicide.Squad.2021.1080p.WEB.H264-TIMECUT等尺寸为1920:1080(1.78:1)比例的片源
严禁用于盈利性压制与商业放映,仅供翻译参考和学习使用。

>2021.8.13.22:21:大幅细致修改多处错译漏译与用语不当,应该是目前最好的字幕了

>2021.8.15.12:42:第N次完整观看完善理解,又进行了细微的修正
發表留言 共 11 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

O
omnoojoo
字体和排版都非常舒服 最喜欢的一版。就是好像片头走卡司表那段《people who died》的歌词翻译缺失了
2021-8-16 23:42
T
TWGSUB2019
因为制片名单不能少,还有几条台词和硬字幕穿插,只能牺牲一下,要是放院线版应该也会这样处理
2021-8-17 13:21

J
Jabberwork
可否提供一个SRT档的?电视播放器不支持SUP字幕
2021-8-13 08:57
J
Jabberwork
@TWGSUB2019:THX
2021-8-16 13:31
T
TWGSUB2019
可以下载一个mkvtoolnix把sup字幕和影片合成一下,这样大部分电视就能放出来了,毕竟设置好的字体字号比电视默认的srt字幕字体的体验感要好得多
2021-8-13 10:23
T
TWGSUB2019
百度网盘
2021-8-13 10:04
T
TWGSUB2019
OK 链接:https://pan.baidu.com/s/1oQ3FgkjrS76fwVZM8ibaIQ
提取码:l1he
2021-8-13 10:04

官方字幕
字体看着好舒服,请问是什么字体和字号,想设置为srt的默认显示风格.
2021-8-12 23:16
官方字幕
@TWGSUB2019:感谢分享,在potplayer上调试了半天,才大致一样.
字体DFPBiaoKaiShu-B5,字号14,字间距0,行间距5,第一边框4,阴影2,水平位置50,垂直位置87,其他未写到的设置均为默认值.
2021-8-13 19:30
T
TWGSUB2019
不过播放器的字体设置可能不太一样,还是自己调试一下吧,我用aegisub和视频分辨率匹配了,垂直边距125,边框宽度2,阴影距离1
2021-8-12 23:52
T
TWGSUB2019
字体是DFPBiaoKaiShu-B5,字体大小64,找了很久才找到中意的字体
2021-8-12 23:50

SubHD 0.008