@Seaspirit:都可以。例如对方说,我们等下去吃烤鸡好吗?你可以回答 like you said (正如你刚刚说的)表示同意对方刚提出的建议。所以“”你说的算“” 没毛病,表达的意思是一样的。翻译的精髓就是在这,不能直译,不然和机器翻译没有区别了。之前看过有些神人用中文成语把洋人说了3秒钟的句子搞定,真心佩服这种精辟的翻译。
Title:The Forever Purge Year:2021 Rated:R Genre:Action / Crime / Drama Language:English / Spanish Country:China / United States Director:Everardo Gout Writer:James DeMonaco Actors:Ana de la Reguera / Tenoch Huerta / Josh Lucas Plot:All the rules are broken as a sect of lawless marauders decides that the annual Purge does not stop at daybreak and instead should never end.