網站可能被墻,請記住以下域名:subhd.cc subhd.me
片源版本
办公室第一季 Amazon官方简繁字幕
S01E00
最後更新:2021-11-20 19:18
官方字幕 简体繁体 SRT
4765k 3989 2021-6-2 19:50
發布人:
總共發布過字幕 3301 条
支持 2
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
Amazon官方简繁字幕
發表留言 共 9 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

L
laymang
点赞支持!感谢发布!
2024-10-14 19:40

R
Raydongc
感恩,可以用
2022-4-27 10:42

A
Adol1018
你好,这部剧是我最爱的美剧之一,一直在找中文字幕,下了很多版本的片源都不是完全和字幕匹配。请问可否提示这个字幕对应哪版片源吗?AMZN自己的都有一些上下集是何在一起的,有一些是分开的。找了很久了,非常感谢!
2021-11-16 17:46
guangmo
要手动微调,片源一般都是加拿大服或者新西兰服那边,因为上架时间最早,而到国际服上架中文版本以后在每处黑屏广告点处会有误差,要自己微调。AMZN自己不同服的片源版本不一样这点确实比较无语,网飞就好一点。推荐是匹配蓝光版本,一般开头微调一次对齐即可。
2021-11-16 17:58

JamesFord
+22.10秒匹配蓝光版
2021-10-19 00:21
JamesFord
@浩宇:我只看第一句话, 记下第一句音频开始的时间, 然后再看字幕里第一句话开始的时间. 视频播放器时间显示一般只精确到秒, 如果调整后感觉还有误差, 就试着二分法微调, 比如先+0.5秒, 太多了就改成 +0.25秒, 太少就 +0.75秒, 差不多调整三四次就可以了. 用 aegisub 每次修改只需要保存, 不用关掉 aegisub, 方便撤销. 视频播放器可能需要重启, 有些会支持重新加载字幕. 我感觉误差在0.2秒以内是看不出来的. 调整完了之后再抽样检查视频后面是不是也匹配. 如果后面有问题, 说明字幕的版本和视频的版本是不兼容的. 我的经验: HDTV 和 webrip 基本是不兼容的, 需要大量手动调轴. webrip 和蓝光很可能是兼容的.
2022-12-4 02:57
浩宇
非常感谢,按照你提供的时间改正后,完美匹配,省的我再去摸索了。想问一下你是通过什么软件快速找出字幕和片源的时间差的,我每次都是靠听,只能大约,没那么准确。
2022-12-1 09:41

J
jwliang
可以发下片源吗
2021-6-2 20:21
guangmo
国外rarbg,国内站点自己搜吧,B开头的
2021-6-2 21:30

SubHD 0.016