網站可能被墻,請記住以下域名:subhd.cc subhd.me

荒野猎人 The Revenant (2015)

电影 美国 中国香港 中国台湾 英语 波尼语 法语 剧情 动作 冒险

豆瓣
365749
IMDb
843601
片源版本
The.Revenant.2015.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
最後更新:2022-9-18 16:02
转载精修 简体 ASS
22k 1476 2021-3-5 17:40
發布人:
總共發布過字幕 133 条
支持 0
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
字幕文件
只支持UTF-8 zip压缩包
匹配资源 - The.Revenant.2015.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
匹配时长 - 02:36:21
匹配画幅 - 1.78:1
發表留言 共 2 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

绝命毒师
把 shoot some civilization (杀几个土著人)翻译成 “将文明射入对方” 我也是服。这种还做什么翻译呢请问?都2160p了官方中译都出来多少年了你还给我翻译个“将文明射入对方” 出来。
2022-7-17 21:45
F
Frank_Bourne
您提到的字幕位置在01:46:27,200-01:46:34,040时间段的第824-826行,英文原句为"And then we'll have enough men to get back out there,and shoot some civilization into those fucking Arikara,get back our pelts." 翻译为“届时 我们就有足够的人力杀回去,把那些阿里卡拉人打得文明点,然后拿回我们的毛皮。” 您可以不喜欢,但不要胡编乱造,行吗?
2022-9-18 15:54

SubHD 0.006