網站可能被墻,請記住以下域名:subhd.cc subhd.me
片源版本
for.all.mankind.s02e01.720p.web.h264-glhf
S02E01
原创翻译 双语 简体繁体英语 SRTASS
289k 1748 2021-2-20 22:19
發布人:
原創 @ YYeTs字幕组
總共發布過字幕 1000 条
支持 1
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
發表留言 共 6 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

L
louisw18
纠正一下,Enterprise有两个主要意思,企业和进取在用于船名或飞船名时,通常为“进取”之意,请注意。Trek是长途跋涉的旅行之意,不是“迷航”,上述两点在十几年前幻翔网的翻译中已作了说明。希望后来的字幕组借鉴一下。
2021-2-22 13:25
L
louisw18
@热心粉丝:不是译得多就是正确译法,只能说单词量不大。依《美国海军字典》(Dictionary of American Naval Fighting Ships),船舰称“Enterprise”取其“勇敢、活跃、及在实际事务上之创意”之意(Boldness, energy, and invention in practical affairs)。而且航天飞机进取号的命名并非星际旅行的“梗”,而是受《星际旅行:初代》对于空间探险鼓舞的影响,当美国推出航天飞机时,《星际旅行》广大的影迷写信给美国航空航天局(NASA)要求将之命名为“进取号”
2021-2-26 20:16
热心粉丝
现实中有这个航天飞机,也用了星际迷航梗,我查了一下翻译成企业号的更多一些
2021-2-24 15:07

最喜撩妹
字幕组你们发布的所有字幕,前几分钟都会出现乱码,咋回事,我下载了好多电视剧都这样,匹配字幕以后,前五分钟总会出现几分钟的乱码,希望修复谢谢了
2021-2-20 23:43
最喜撩妹
@一水三尖山:我下次试试
2021-2-21 18:19
一水三尖山
我看的都正常,你换srt的试试
2021-2-21 08:16

SubHD 0.009