網站可能被墻,請記住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登錄
注冊
SubHD
搜索
字幕
劇集
電影
2160p
論壇
上傳
字幕組
時間表
網址
電報群
恐怖废墟 The Ruins (2008)
电影
美国
德国
澳大利亚
英语
玛雅语
西班牙语
希腊语
德语
惊悚
恐怖
杰夫(Jonathan Tucker 饰)和艾米(Jena Malone 饰)、艾瑞克(Shawn Ashmore 饰)和斯黛西(Laura Ramsey 饰)这两对从美国来到墨西哥的小情侣,正准备享受他们难得的假期。他们在泳池邂逅了来自德国的马蒂亚斯(Joe Anderson 饰)及其希腊朋友迪米特里(Dimitri Baveas 饰)。马蒂亚斯此行为了寻找其失踪的弟弟,他邀请艾米等人一同前往。
影視資料
訂閱
豆瓣
6.5
27166
IMDb
5.9
81664
首页
恐怖废墟
片源版本
The.Ruins.2008.BluRay.720p.x264.AC3-CMCT
CMCT字幕组
原创翻译
双语
简体
繁体
英语
SRT
ASS
480k
774
2021-1-11 21:20
發布人:
101eagle
總共發布過字幕 2255 条
支持
2
下載字幕文件
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
字幕文件
只支持UTF-8 zip压缩包
The.Ruins.2008.BluRay.720p.x264.AC3-CMCT/The.Ruins.2008.BluRay.720p.x264.AC3-CMCT.简体&英文.ass
The.Ruins.2008.BluRay.720p.x264.AC3-CMCT/The.Ruins.2008.BluRay.720p.x264.AC3-CMCT.简体&英文.srt
The.Ruins.2008.BluRay.720p.x264.AC3-CMCT/The.Ruins.2008.BluRay.720p.x264.AC3-CMCT.简体.ass
The.Ruins.2008.BluRay.720p.x264.AC3-CMCT/The.Ruins.2008.BluRay.720p.x264.AC3-CMCT.简体.srt
The.Ruins.2008.BluRay.720p.x264.AC3-CMCT/The.Ruins.2008.BluRay.720p.x264.AC3-CMCT.繁体&英文.ass
The.Ruins.2008.BluRay.720p.x264.AC3-CMCT/The.Ruins.2008.BluRay.720p.x264.AC3-CMCT.繁体&英文.srt
The.Ruins.2008.BluRay.720p.x264.AC3-CMCT/The.Ruins.2008.BluRay.720p.x264.AC3-CMCT.繁体.ass
The.Ruins.2008.BluRay.720p.x264.AC3-CMCT/The.Ruins.2008.BluRay.720p.x264.AC3-CMCT.繁体.srt
The.Ruins.2008.BluRay.720p.x264.AC3-CMCT/The.Ruins.2008.BluRay.720p.x264.AC3-CMCT.英文&简体.ass
The.Ruins.2008.BluRay.720p.x264.AC3-CMCT/The.Ruins.2008.BluRay.720p.x264.AC3-CMCT.英文&简体.srt
The.Ruins.2008.BluRay.720p.x264.AC3-CMCT/The.Ruins.2008.BluRay.720p.x264.AC3-CMCT.英文&繁体.ass
The.Ruins.2008.BluRay.720p.x264.AC3-CMCT/The.Ruins.2008.BluRay.720p.x264.AC3-CMCT.英文&繁体.srt
The.Ruins.2008.BluRay.720p.x264.AC3-CMCT/The.Ruins.2008.BluRay.720p.x264.AC3-CMCT.英文.ass
The.Ruins.2008.BluRay.720p.x264.AC3-CMCT/The.Ruins.2008.BluRay.720p.x264.AC3-CMCT.英文.srt
读取ing
...
字幕說明
字幕使用简单教程
|
无法通过验证问题
匹配蓝光版片源~
發表留言
共 1 条
求资源发资源及吵架内容一律删除
提交
滴
滴答滴
点赞支持!感谢发布!
2023-12-11 13:30
提交
SubHD
0.008
繁体
|
聯系我們
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需