網站可能被墻,請記住以下域名:subhd.cc subhd.me
片源版本
The.Blacklist.S08E01.Roanoke.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
S08E01
原创翻译 双语 简体 SRTASS
123k 2360 2020-11-15 10:14
發布人:
總共發布過字幕 2566 条
支持 3
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
个人调轴 不喜勿喷
發表留言 共 2 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

人生四季
重调一下吧,好多嘴型对不上,不同步
2021-9-20 22:16

人生四季
Dialogue: 0,0:10:11.07,0:10:13.94,Default,,0,0,0,,我猜帕克大道上的许多公寓\N{\fn微软雅黑\b0\fs14\1c&H24EFFF&\bord2\shad2}I suppose a lot of Park Avenue apartments{\r}

Dialogue: 0,0:10:14.08,0:10:15.84,Default,,0,0,0,,都属于你的同胞\N{\fn微软雅黑\b0\fs14\1c&H24EFFF&\bord2\shad2}are owned by your countrymen,{\r}

Dialogue: 0,0:10:15.98,0:10:19.45,Default,,0,0,0,,但我在想这些人中 有没有人曾是中国监狱的负责人\N{\fn微软雅黑\b0\fs14\1c&H24EFFF&\bord2\shad2}but I doubt any of them used to be superintendent

of a Chinese prison.{\r}

Dialogue: 0,0:10:20.88,0:10:21.92,Default,,0,0,0,,你想要什么\N{\fn微软雅黑\b0\fs14\1c&H24EFFF&\bord2\shad2}What do you want?{\r}

Dialogue: 0,0:10:23.89,0:10:25.89,Default,,0,0,0,,我想要什么\N{\fn微软雅黑\b0\fs14\1c&H24EFFF&\bord2\shad2}Ahh. What do I want?{\r}

Dialogue: 0,0:10:27.52,0:10:29.26,Default,,0,0,0,,几年前 我打车\N{\fn微软雅黑\b0\fs14\1c&H24EFFF&\bord2\shad2}Years ago, I was in a taxi

Dialogue: 0,0:10:29.39,0:10:33.26,Default,,0,0,0,,去九龙城和人见面\N{\fn微软雅黑\b0\fs14\1c&H24EFFF&\bord2\shad2}on my way to a rendezvous in Kowloon City.

Dialogue: 0,0:10:33.40,0:10:35.93,Default,,0,0,0,,应该是1998或1999年左右\N{\fn微软雅黑\b0\fs14\1c&H24EFFF&\bord2\shad2}This must have been around '98, '99.{\r}

Dialogue: 0,0:10:36.06,0:10:38.39,Default,,0,0,0,,那里离启德机场很近\N{\fn微软雅黑\b0\fs14\1c&H24EFFF&\bord2\shad2}They'd just closed Kai Tak Airport,{\r}
不同轴调整
2021-9-20 22:11

SubHD 0.014