網站可能被墻,請記住以下域名:subhd.cc subhd.me
片源版本
Tolkien.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
原创翻译 双语 简体繁体英语 SRTASS
445k 343 2019-7-31 16:56
發布人:
總共發布過字幕 768 条
支持 0
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
=========《托尔金》 由以下成员荣誉制作=========
时间轴:Tolkien.西·查 尼伯龙根的嘉嘉 紫夏 啾啾啾
翻译:Sakura的小书包 预文艺栗 RiverSide152 余欢 glida 语言渣渣闲汀 布塔
校对:来自中土的布塔
后期:咖啡·Lee
总监:布塔
============人人影视ZiMuZu倾情奉献============

请勿支持业界耻辱「安排上了压制组+垃圾翻译组」 - 远鉴,以及废物压制 @苏苏_IFA
https://www.zhihu.com/question/305968135
發表留言 共 6 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

超体号主今天死了吗
你人人爹卖硬盘的事你救驾成功了吗,还有你什么时候去内华达当鸭,机票买了吗
抓紧留下支付宝,我还要给你捐棺材钱呢
2019-8-1 21:27

超体号主今天死了吗
傻逼,你骂的太慢了,你爹做字幕太慢你骂人也跟不上速度吗,不行啊你这废物还是你已经死了说不出话了?
2019-8-1 20:53
超体
人人﹑大家﹑FIX﹑NEW﹑电波等字幕组做慢点不烂可好,不然像你们除了快就一无是处?你们全体比早泄还没用
2019-8-1 20:57

超体号主今天死了吗
对了突然想问问你这废物敢不敢上你人人爹的官网骂
估计你人人爹不会给你这种狗开门,也就敢脏一脏subhd了,subhd包庇你吗?
玩你妈的繁转简呢,用繁体啊,装啥装,大家都知道你是什么废物了,上大号呗
或者你敢建个网站骂吗,不过知道你这废物没这本事
哦对了,你妈昨天托梦给我说后悔生了你这傻逼玩意,我安慰你妈不用太自责,你父母都是好人,生了你这废物玩意挺可惜的,我觉得你这废物应该给你妈道个歉的
你家出了你这废物真是太不幸了,我为你的父母感到悲哀,真的
叔叔阿姨人这么好怎么会有你这孽种
好好的人不做来做废物,哈哈笑死我了
2019-8-1 20:39
超体
果然没料就是没料 只会问候家人了吗 和以前的极光字幕组有得一拼 尤其是这种泼妇骂街式的低水平句子
2019-8-1 20:47

超体号主今天死了吗
每天一问你咋还没死
今天份的还没骂呢 别忘了你不骂出门必死 是不是你人人爹的字幕还没做出来你没法转载啊废物
对了你天天说想被安排
准备安排你去美国内华达州,已经调查过了,卖淫合法的
不知道你是男是女,做鸡做鸭都可以,哈哈,不用谢我
2019-8-1 20:21

SubHD 0.011