網站可能被墻,請記住以下域名:subhd.cc subhd.me
片源版本
seal.team.s02e19.720p.hdtv.x264-lucidtv【人人原创字幕】
S02E19
原创翻译 双语 简体繁体英语 SRTASS
211k 2502 2019-4-26 13:19
發布人:
總共發布過字幕 20834 条
支持 0
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
發表留言 共 1 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

特别空勤
有一些翻譯錯誤,Marines總是翻譯成“海軍陸戰隊”,但他們和海軍沒有任何隸屬關係,United States Marine Corps是一支獨立軍種,就翻譯成“陸戰隊\"就可以了,“海軍陸戰隊”那是中國軍隊的叫法。同樣的翻譯錯誤還有:Army Special Forces ODA,裡面ODA翻譯成“官方發展援助”,簡直錯的離譜,ODA在這裡是Operational Detachment Alphas, 是“A類特種作戰分隊”,或者“A類特遣隊”。還有Captain這裡翻譯成上校,錯誤!在美國陸軍Captain是O-3等級軍官,是上尉的意思。“上校”的翻譯只有在英國皇家空軍才是OF-5,那個叫Group Captain。
2019-4-27 07:33

SubHD 0.01