網站可能被墻,請記住以下域名:subhd.cc subhd.me
片源版本
双时长,x264-Grym以及x265.10bit-UHD
最後更新:2024-3-22 16:56
原创翻译 双语 简体英语 ASS
143k 7466 2018-4-5 18:20
發布人:
總共發布過字幕 177 条
支持 5
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
2023年4月更新

最近开始收藏265编码的文件了,浩大的工程,要重新匹配字幕。

Inglourious.Basterds.2009.2160p.UHD.BluRay.x265.10bit.HDR.DTS-HD.MA.5.1-RARBG,匹配02:32:53时长
Inglourious.Basterds.2009.SE.Bluray.1080p.DTS-HD.x264-Grym,匹配02:32:59时长

-------------原说明--------------------

重译字幕,花了很多功夫去匹配电影中原有字幕。由此我也发现该片自己配的外语字幕时间轴匹配并不很细致。
另外加了很多注释,说明其中提到的老影星和老电影。毕竟,这是一部关于电影的电影
我把电影名字翻译为《无良之徒》,感觉更合适些
發表留言 共 7 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

雪橇狗
这个字幕是最完美,感恩!
2024-6-21 15:15

N
night8
点赞支持!感谢发布!
2024-3-8 09:44

Lou_0258
非常棒的字幕!支持! 不知道您以后是否有意向再发布对应时长02:33:49版本的字幕?
2023-3-4 16:31
goodliuwu
应该不会了,我就收藏了这个版本。这字幕太累人,如果只是调轴顺延也不需要我做。
2023-3-9 20:53

574gd
精品字幕!!
2022-7-18 18:01

B
bonfilm
感谢制作,很喜欢~
2022-1-25 21:32

H
hykn777
辛苦了,难为你又重新翻译制作。谢谢
2018-4-24 02:35

SubHD 0.009