網站可能被墻,請記住以下域名:subhd.cc subhd.me
片源版本
All.the.money.in.the.world.2017.1080p.bluray.x264-drones
官方字幕 双语 简体英语 ASS
123k 16909 2018-3-29 21:38
發布人:
總共發布過字幕 56 条
支持 2
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
推荐使用potplayer播放器观看
本蓝光版特效双语字幕是在官方台版译本的基础上制作而成,修订了少数翻译,调整了部分时间轴并增加了部分剧情注释。本片英字硬字幕较多,为保证观感,时间轴首尾基本上都做了按帧精确匹配,请务必下载适配资源配合使用。
适配资源:
All.the.money.in.the.world.2017.1080p.bluray.x264-drones
(其它版本请自行测试)
發表留言 共 6 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

mssj
字幕译制的非常漂亮!太感谢!
2018-3-30 20:21

Clutch
为什么全屏后特效字幕错位了?
2018-3-30 00:45
云中漫步wfaith
@Clutch:没有用16:9格式做字幕,POt的字幕输出请选择将字幕文本输出至画面内就可以了。
2018-4-7 15:48
Clutch
片源是All.The.Money.In.The.World.2017.720p.BluRay.x264-DRONES,用的是Potplayer啊。
2018-4-5 00:09
云中漫步wfaith
或者是你播放器设置有问题,推荐使用potplayer.
2018-4-2 18:16
云中漫步wfaith
请使用完全匹配的片源:All.the.money.in.the.world.2017.1080p.bluray.x264-drones
2018-3-30 09:41

SubHD 0.006