ppggpig
不知道为什么有些中文字幕语句不通?,“0,0:05:03.67,0:05:06.63,Default,,0,0,0,,就不可能自愿回归黑晴或选择失明\N{\fs13}or go blind once he has the gift of sight...”“0,0:12:23.04,0:12:24.60,Default,,0,0,0,,你在这轻还开心吗?\N{\fs13}So, are you happy here?”“0,0:47:18.80,0:47:20.79,Default,,0,0,0,,没有脑震荡迹拿\N{\fs13}No signs of concussion.”“0,1:08:41.05,1:08:43.21,Default,,0,0,0,,我以为你只走访客\N{\fs13}Thought you were just visiting.”“0,1:13:50.62,1:13:52.52,Default,,0,0,0,,我朋友的大姨妈来了\N{\fs13}My friend's time of the month.”(不能翻译为月经吗)“0,1:42:08.78,1:42:11.22,Default,,0,0,0,,被她的除谋论影响了\N{\fs13}has made him susceptible to her conspiracies.”“0,1:46:46.86,1:46:49.70,Default,,0,0,0,,就不可能自愿回归黑晴或选择失明\N{\fs13}or go blind once he has the gift of sight...”