網站可能被墻,請記住以下域名:subhd.cc subhd.me
片源版本
金刚狼3 Logan.2017.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
原创翻译 双语 简体英语 ASS
52k 8217 2017-5-25 04:06
發布人:
總共發布過字幕 29 条
支持 2
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
来自影视资源小生1 。简单修改字体大小颜色
發表留言 共 11 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

或许我在你后面
既然还没有字幕组做这电影的字幕,唉
2017-5-25 10:07
或许我在你后面
@21克:哦哦哦,我以为是个人翻得
2017-5-26 20:05
21克
这字幕很好了,应该是官方译文。
2017-5-26 15:40

逆着风飞翔
特效字幕在影片画面内。。。你们不觉得会影响影片的观感么?字幕和画面重叠……放在下边的黑边里不好么????
2017-5-25 10:06
21克
@或许我在你后面:字幕-字幕设置-然后你画面外,底部这2个
2017-5-26 22:50
或许我在你后面
@Homeland:老哥,说具体一点,没看到这设置在哪,急急急
2017-5-26 20:16
或许我在你后面
@Homeland:原来还有这功能,一直用,但是一直不知,长知识了
2017-5-26 20:04
轩辕一羽
做特效的和不做特效的完全是两个风格,喜欢无特效的可以去找不做特效的人的字幕啊……
2017-5-26 17:49
蓝天饭店
@逆着风飞翔:伸手党伸手伸惯了 已经丧失基本生活能力了
2017-5-26 14:11
逆着风飞翔
@Homeland:默认的播放器看其它影片的特效字幕,都是在黑边里的,不需要调整。。。。。
2017-5-26 13:36
H
Homeland
自己在播放器裏簡單的設定一下不就可以了嗎?以potplayer爲例,不勾選將文字顯示在圖像裏,字幕就會出現在黑邊内
2017-5-26 00:36

SubHD 0.008