網站可能被墻,請記住以下域名:subhd.cc subhd.me
片源版本
Designated.Survivor.S01E16.1080p.WEBRip.X264-DEFLATE
S01E16
原创翻译 简体 ASS
24k 2213 2017-4-16 18:23
發布人:
總共發布過字幕 72 条
支持 1
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
将字幕组对应熟肉OCR后校对发布,因精力有限,校对难免出错,校对字幕及对轴,每部大约需要1.5小时左右,所以只提供本人自己所追剧的字幕,请见谅!
另调轴是使用MKV中的英文字幕对应OCR后的结果先机跑然后手调,所以一些比较类似的语句可能会出现语气助词与音轨不匹配,比如问句的Yeah应为“是吗”,结果可能是“是的”,也请见谅!
發表留言 共 6 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

凉粉般若
非常感谢,但希望能做双语的。
2017-4-22 10:23
凉粉般若
@luispater:主要是为了学习(自己这么说服自己)。已经习惯了双语字幕了。
2017-4-23 10:51
L
luispater
WEB-DL版本一般都内嵌英文字幕,直接加载2种字幕就可以了,我个人比较喜欢单语单行字幕,双语字幕占用了大量的屏幕空间,我自己一般如果下载到双语字幕,都会直接处理成中文字幕然后再用。
2017-4-22 14:38

dfdfdg
提前8.2s,匹配Designated.Survivor.S01E16.Party.Lines.720p.HULU.WEBRip.AAC2.0.H.264-RTN
2017-4-21 23:18
L
luispater
请下载对应的版本,HULU的版本比netfilx会差不少,netfilx的头就会占去4秒
2017-4-22 04:50

B
BooB
非常感谢!
2017-4-18 04:13

SubHD 0.007