網站可能被墻,請記住以下域名:subhd.cc subhd.me
片源版本
GANTZ:O.remux.精制字幕
原创翻译 简体 ASS
41k 8568 2017-4-14 23:18
發布人:
總共發布過字幕 28 条
支持 2
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
字幕文件
只支持UTF-8 zip压缩包
根据日版蓝光版制作,以gouki_chen的译本为蓝本,根据尖端(台湾)出版的GANTZ中文漫画进行大量的修改,并且采用了尖端的译名。
(文传(香港)的翻译是不怎么样。。。)
更新:修正一下诡异的错误,字体改用方正准圆
这部CG动画用了很多的噪点和动态模糊,像wiki那样的参数 开着mbtree,还用2pass,对画面细节的把控实在是太差了,用相对完美的参数例如:crf16 no-mbtree qcomp 0.8 aq3 0.8 psy-rd 0.8:0,压出来的体积很接近原盘,建议直接用remux或者蓝光原盘作为片源

(奉劝那些想玩高清的人,最低限度先把显示器升级到千元级别)
本字幕用到了动态变化的特效,建议用滤镜加载字幕,以防字幕错位。
發表留言 共 3 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

namonaki
点赞支持!感谢发布!
2023-3-12 01:28

H
hooyao
玩高清的是用碟机的...根本加载不了ass特效
2021-1-24 22:24

makecrazy
难怪下的蓝光都那么多噪点,有这么多讲究
2019-3-9 15:46

SubHD 0.006