網站可能被墻,請記住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登錄
注冊
SubHD
搜索
字幕
劇集
電影
2160p
論壇
上傳
字幕組
時間表
網址
電報群
血战钢锯岭 Hacksaw Ridge (2016)
电影
澳大利亚
美国
英语
日语
剧情
传记
历史
战争
1945年,第二次世界大战接近尾声,作为邪恶轴心重要成员的日本,其嚣张态势已成强弩之末。是年,决定战局走向的冲绳岛战役拉开序幕,成千上万斗志昂扬的美国大兵被派往冲绳,等待他们的则是敌军重兵防守、凶险异常的钢锯岭。在这群人中间,却有一个不愿拿起武器的军医。他名叫戴斯蒙德·道斯(安德鲁·加菲尔德 Andrew Garfield 饰),来自美国的弗吉尼亚。太平洋爆发之际,瘦弱的戴斯蒙德志愿成为救死扶伤的
影視資料
訂閱
豆瓣
8.7
658240
IMDb
8.1
563885
首页
血战钢锯岭
片源版本
Hacksaw.Ridge.2016.720p.BRRip.XviD.AC3-RARBG.国配双语特效字幕V2版(不下你会后悔的)
原创翻译
双语
简体
英语
ASS
2560k
10152
2017-2-9 22:04
發布人:
无
无聊老生
總共發布過字幕 36 条
支持
11
下載字幕文件
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
字幕說明
字幕使用简单教程
|
无法通过验证问题
1、对应视频:Hacksaw.Ridge.2016.720p.BRRip.XviD.AC3-RARBG 尺寸:1280×720
2、根据中国大陆公映国语配音音轨听录制作,特别鸣谢译者传神语联,个别缺失台词借鉴SUBHD字幕站dottobz译作,谨此一并鸣谢,部分特效注释及演职员表为本人翻译。
3、所需字体:方正超粗黑简体、方正黑体简体、方正大黑简体、方正细等线简体、方正粗宋简体、方正硬笔行书简体、方正康体简体、window系统自带宋体、条幅黑体。
4、为保证完美观赏效果,推荐使用完美者字库方正字体礼包(包含以上字体在内共计150种方正字体,本人亲测上传保证无毒,安装后可轻松卸载,winXP、win7系统均有对应, 百度网盘:http://pan.baidu.com/s/1jGLwzIm)条幅黑体需自行百度下载。
5、因中国大陆公映国语版略有删节,本字幕以蓝光原盘英文字幕为基准OCR时间轴,重新断句,英文字幕字义与国语相同时以国语发音为准,英文字幕字义与国语不同时以字幕字义为准,中文字幕与双语字幕略有不同。
6、鄙人全程独立听录制作字幕,如有与其他国配字幕雷同实属巧合,若引用转载或再加工用于公开发布,敬请注明出处或保留本人及译者ID,谢谢理解支持。
發表留言
共 22 条
求资源发资源及吵架内容一律删除
提交
G
gssdgw
感谢分享!!!!!!!!!!!
2017-3-14 15:46
提交
时光的影子
这国配个人感觉总体上还是dottob的版本翻译的好,虽然dottob有些个地方是直翻。
2017-2-17 17:32
提交
大雄来啦
效果非常棒!感谢
2017-2-14 12:20
提交
P
ppsky101
老生的字幕必须支持
2017-2-13 19:56
提交
M
marsaoki
咋就赶那么巧 我才发了几天
2017-2-13 13:26
提交
无
无聊老生
@无聊老生:另V2版因发布匆忙,页面说明忘了修改,但字幕压缩包内附说明很详细。借鉴他人国配字幕老生做过,均注明原作者ID并致谢,本片字幕只是巧合而已,信不信由你。
2017-2-13 15:19
提交
无
无聊老生
知道你想说什么,清者自清。老生听录国配字幕几年了,本片字幕花了一天半时间听录,半天校对,说明得很清楚,不是我做的部分都有注明。关于本字幕的质疑不再回复,老生身正不怕影斜。
2017-2-13 15:13
提交
逆着风飞翔
前辈,简体中文特效字幕,在画面里了。。。。影响观感,要是能在画面下边的黑框上多好,不影响影片画面。。。。另外非常感谢你现在除了双语额外提供的中文字幕。方便选择。
2017-2-12 09:20
提交
逆着风飞翔
@无聊老生:前辈,我用POTPLAY里的字幕设置,设置成“将标准文字字幕输出到画面外”就好了。默认是内。
2017-2-13 19:18
提交
逆着风飞翔
@无聊老生:1920X808 13.3G的版本,我也忘记从哪下的了。。。。
2017-2-13 19:08
提交
无
无聊老生
@逆着风飞翔:你的片源尺寸是多少?有无截黑边?
2017-2-13 15:14
提交
逆着风飞翔
@无聊老生:ASS的特效字幕,在是画面上压着啊,不在底边的黑框内。另存成SRT后,在黑框内显示。我下载了网上的好几个ASS的特效字幕,全在画面上压着。。。。。
2017-2-13 10:09
提交
无
无聊老生
不会吧,简中字幕因为没有E文字体用大了两号,但还不至于到画面里吧,老生自己测试过了。另请大家不吝打分吧,准备发布《奇异博士》咯~
2017-2-12 23:13
提交
叶
叶棍
制作特效字体辛苦了,下载过好多无聊老生制作的字体,真心精良!非常感谢!
2017-2-11 20:41
提交
承
承谦堂主
无聊老生这四个字就说明了一切,强顶!
2017-2-11 16:00
提交
Y
yuyi
感谢!
2017-2-10 22:17
提交
时光的影子
最喜欢老生的特效字幕
2017-2-10 15:55
提交
红胡子黑胡子
质量有点。。。
2017-2-10 06:42
提交
jawly
还是以前的字幕,想找个完美字幕真难
2017-2-10 01:40
提交
蚂
蚂蚁也是肉
赞赞赞
2017-2-10 01:01
提交
21克
赞
2017-2-10 00:14
提交
Martin5144
老生好~
2017-2-9 23:15
提交
SubHD
0.013
繁体
|
聯系我們
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需