網站可能被墻,請記住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登錄
注冊
SubHD
搜索
字幕
劇集
電影
2160p
論壇
上傳
字幕組
時間表
網址
電報群
你的名字。 君の名は。 (2016)
电影
日本
日语
剧情
爱情
动画
在远离大都会的小山村,住着巫女世家出身的高中女孩宫水三叶(上白石萌音 配音)。校园和家庭的原因本就让她充满烦恼,而近一段时间发生的奇怪事件,又让三叶摸不清头脑。不知从何时起,三叶在梦中就会变成一个住在东京的高中男孩。那里有陌生的同学和朋友,有亲切的前辈和繁华的街道,一切都是如此诱人而真实。另一方面,住在东京的高中男孩立花泷(神木隆之介 配音)则总在梦里来到陌生的小山村,以女孩子的身份过着全新的生活
影視資料
訂閱
豆瓣
8.4
1156808
IMDb
8.4
296939
首页
你的名字。
片源版本
你的名字。特效字幕(7月31日更新BD测试版)
原创翻译
简体
繁体
ASS
450k
12744
2017-2-5 22:24
發布人:
L
lsrxzz000
總共發布過字幕 1 条
支持
1
下載字幕文件
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
字幕說明
字幕使用简单教程
|
无法通过验证问题
我自己做的特效字幕!
这是我自己做的字幕(基于xfl和yn009版修改,其实也没有duang太多下),其实目的就是为了以后连着bd一起收藏。现在拿出来分享给大家。
套用剧中那句话,“生活在这时代的我们真是无比幸运”,以我的日语,很难去完成这件事。即便如此,我也想把它做好,做到最好,哪怕做得慢一点。
目前,手机看不到有些特效,电脑上一般没问题。新海诚的片子,字幕必须分离的,才能截图啊,对吧?
有什么意见建议都可以在百度贴吧@lsrxzz000,或发送邮件至
[email protected]
。
转载请注明出处,不得用于商业用途。
ps:不要问我为什么那么详细,我说了,自己收藏用……
适配已适配720p、1080p资源(如果你的资源和我不一样,请发送连接给我)
2017-07-31,4:45
更新内容:久违的BD版来啦!
(如有必要还会更新)
调整字幕位置(现在必要时会使用双行字幕);
调整歌词位置。
简化部分翻译内容……
如有错误记得向我反馈哦~!
發表留言
共 7 条
求资源发资源及吵架内容一律删除
提交
宫
宫水三叶
翻译首先得保证正确啊,“声音太小”怎么能听成“这个要加奶酪”?chisai和chesse这错的...“笨蛋 不错的家伙”怎么就成“温柔的白痴”了?“神秘学”也不是神学...
2017-2-6 11:27
提交
W
ws林小凡
@lsrxzz000:我自己已经开始修改了....特效部分我自己改了下 。歌词部分的字体样式也改了.....
2017-7-31 19:15
提交
L
lsrxzz000
@ws林小凡:已完成。
2017-7-31 04:56
提交
W
ws林小凡
@lsrxzz000:BT出了,不知道会不会做修正啊。
2017-7-30 16:06
提交
w2jmoe
haha、要加奶酪!... /www
2017-7-29 13:38
提交
L
lsrxzz000
谢谢指正!
2017-2-7 23:37
提交
5
531128
你好·請問有·SRT?
2017-2-5 23:34
提交
SubHD
1.009
繁体
|
聯系我們
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需