網站可能被墻,請記住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登錄
注冊
SubHD
搜索
字幕
劇集
電影
2160p
論壇
上傳
字幕組
時間表
網址
電報群
白兔计划 第一季 White Rabbit Project (2016)
电视
美国
英语
真人秀
Netflix预订《流言终结者 Mythbusters》制作公司Beyond Productions的新无剧本节目《未知项目 White Rabbit Project》 ,并且由前流言终结者 Kari Byron﹑Tory Belleci及Grant Imahar当主持。该节目在美国时间12月9日放出。
影視資料
訂閱
豆瓣
0
IMDb
6.9
1718
首页
白兔计划 第一季
季:
1
片源版本
NETFLIX原创 白兔计划 第一季
S01E00
官方字幕
简体
繁体
SRT
445k
595
2016-12-22 19:10
發布人:
anti
總共發布過字幕 173 条
支持
0
下載字幕文件
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
字幕文件
只支持UTF-8 zip压缩包
White.Rabbit.Project.S01E01.720p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-ViSUM.chs.srt
White.Rabbit.Project.S01E01.720p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-ViSUM.cht.srt
White.Rabbit.Project.S01E02.720p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-ViSUM.chs.srt
White.Rabbit.Project.S01E02.720p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-ViSUM.cht.srt
White.Rabbit.Project.S01E03.720p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-ViSUM.chs.srt
White.Rabbit.Project.S01E03.720p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-ViSUM.cht.srt
White.Rabbit.Project.S01E04.720p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-ViSUM.chs.srt
White.Rabbit.Project.S01E04.720p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-ViSUM.cht.srt
White.Rabbit.Project.S01E05.720p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-ViSUM.chs.srt
White.Rabbit.Project.S01E05.720p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-ViSUM.cht.srt
White.Rabbit.Project.S01E06.720p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-ViSUM.chs.srt
White.Rabbit.Project.S01E06.720p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-ViSUM.cht.srt
White.Rabbit.Project.S01E07.720p.WEBRip.X264-DEFLATE.chs.srt
White.Rabbit.Project.S01E07.720p.WEBRip.X264-DEFLATE.cht.srt
White.Rabbit.Project.S01E08.720p.WEBRip.X264-DEFLATE.chs.srt
White.Rabbit.Project.S01E08.720p.WEBRip.X264-DEFLATE.cht.srt
White.Rabbit.Project.S01E09.720p.WEBRip.X264-DEFLATE.chs.srt
White.Rabbit.Project.S01E09.720p.WEBRip.X264-DEFLATE.cht.srt
White.Rabbit.Project.S01E10.720p.WEBRip.X264-DEFLATE.chs.srt
White.Rabbit.Project.S01E10.720p.WEBRip.X264-DEFLATE.cht.srt
读取ing
...
發表留言
共 9 条
求资源发资源及吵架内容一律删除
提交
Q
qw6969
请勿再把官方繁体字幕转码成简体
拿去欺骗大陆人说是官方简体
这是台湾版繁体翻译
里面全是台湾惯用语
所有Netflix原创作品在日本Netflix上
都有提供真正的官方简体字幕
须要的请挂日本IP去下载真正由官方提供的
由头到尾完全不同于繁体翻译的官方简体字幕
才是符合大陆惯用语的字幕
2017-1-26 12:58
提交
Q
qw6969
@anti:你说死远点就得死远点?你说別在大陆人的网站上就得別在大陆人的网站上撒野?真不要脸!原来你除了把别人的字幕当成自已的,还能把别人开的网站当成自己的,搞到好像你是主人似的,不要脸啊不要脸啊
2017-3-16 19:25
提交
Q
qw6969
@anti:你算是个什么狗东西,偷人东西居然說在字幕里面保留他们的信息已经是给面子了,你算是个什么狗东西?你算是个什么狗东西?隔壁老王玩你老婆也是给你面子
2017-3-16 19:14
提交
anti
@qw6969:VM美剧要B脸吗?拿着大陆字幕组制作字幕的视频放在openload等网站上赚钱,我在字幕里面保留他们的信息已经是给面子了,你算是个什么狗东西,我赚你钱了,除非你就是个小偷,我让你赚不到钱,活JB该!
2017-2-1 23:28
提交
anti
@qw6969:你个狗B是VM美剧的吗?他们有脸来跟我说吗?皇帝不急太监急,你TMD就是个TROLL,死远点,别在大陆人的网站上撒野!
2017-2-1 20:26
提交
Q
qw6969
@anti:
你这好意思说别人屁都不分享一下?
VM美剧线上看有允许你转载吗?
转载别人的付出也叫分享?
2017-1-30 02:14
提交
Q
qw6969
@anti:
你这好意思说别人屁都不分享一下?
这字幕你自己抽取的吗?你自己OCR的吗?
你不过盗用别人劳动成果来转码转一转而已
你有注明转载出处吗?连出处都不注明就是偷盗
你以为别人不知道你是转载自精研?
你这种 "拿来主义" 的工作人人做得来只是不屑做
2017-1-30 02:11
提交
anti
屁都没分享一个,不晓得在这里叫嚣什么,真是小民心态
2017-1-26 13:18
提交
anti
WHO CARES?大陆那么多字幕组做的字幕你台湾人不看,是按照你们台湾用语翻译的?我看你们照样转的不亦乐乎
2017-1-26 13:15
提交
SubHD
0.01
繁体
|
聯系我們
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需