網站可能被墻,請記住以下域名:subhd.cc subhd.me
片源版本
警察世家.Blue.Bloods.S07E01.720p.HDTV.X264-DIMENSION.中英双语.蓝血字幕组
S07E01
原创翻译 双语 简体英语 SRTASS
78k 4023 2016-9-28 20:52
總共發布過字幕 272 条
支持 0
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
蓝血字幕组原创译制
發表留言 共 3 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

特别空勤
字幕时间轴总是对不上,小段落问题不大,一到转换场景中间停顿以后,时间轴就滞后几秒,不知怎么回事?难道字幕组用的影片不一样?这部美剧之前的字幕基本都这样
2016-9-30 09:29
ausley
注意片源版本,一般Web版本在场景转换时有几秒停顿,如果配非Web版字幕会有时间轴差别。
2016-10-2 11:55

B
bogeman
Blue Bloods在美国的收视人口始终都在1千万上下,反观在国内很受欢迎的Quantico,收视人口从第一季一开始的700多万一路滑降到季末的300多万,基本上已经快腰斩,这代表国内看影集的水平不行,不是蓝血的选择不对,蓝血字幕组加油。
2016-9-29 17:31

SubHD 0.012