網站可能被墻,請記住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登錄
注冊
SubHD
搜索
字幕
劇集
電影
2160p
論壇
上傳
字幕組
網址
電報群
X战警:天启 X-Men: Apocalypse (2016)
电影
美国
英语
德语
阿拉伯语
波兰语
古埃及语
动作
科幻
奇幻
冒险
变种人天启(奥斯卡·伊萨克 Oscar Isaac 饰)诞生于人类文明的最开端,被人类当做神一般敬仰膜拜,然而,这样的他,却遭到了他最蔑视的人类的背叛,被埋葬于废墟石砾之下,一晃眼就是数千年过去。 一场意外使得沉睡千年的天启从混沌中醒来,重返人间的他却发现曾经高
訂閱
豆瓣
7.7
344447
IMDb
6.9
450466
首页
X战警:天启
片源版本
X战警:天启.X-Men.Apocalypse.2016.BluRay.1080P/720P
CMCT字幕组
原创翻译
双语
简体
英语
SRT
ASS
83k
10835
2016-9-9 12:27
發布人:
石頭記
總共發布過字幕 7 条
支持
3
下載字幕文件
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
字幕說明
字幕使用简单教程
|
无法通过验证问题
中英双语ASS初版字幕 时长:2:23:57 蓝光版字幕
發表留言
共 9 条
求资源发资源及吵架内容一律删除
提交
ntGeralt
翻译有错字:“你限制了我的能力我,什么回事”。提取的蓝光就有这问题吗?
2016-9-20 23:45
提交
dizhang
非常感谢~~看了下还不错,应该是之前的繁体字幕web-dl调节时间轴+22.6秒更改的吧~
2016-9-9 20:08
提交
石頭記
是拿那个字幕调的时间。没那么容易,不是调了开头就行
2016-9-9 20:11
提交
feng0571hz
他就可能活zb对未来的恐惧当中
正确翻译为:他就会生活在对未来的恐惧当中
2016-9-9 14:10
提交
feng0571hz
这个不是CMCT翻译版本字幕,CMCT论坛根本没翻译。这个翻译明显不是CMCT的,翻译好多错误,如:
纪元前3600年 尼罗河谷
正确的翻译为:尼罗河河谷 公元前3600年
2016-9-9 14:07
提交
艾米电影网
@石頭記:抱歉!
2016-9-12 09:44
提交
石頭記
@艾米电影网:要么你是文盲,要么我是文盲。
2016-9-9 19:10
提交
石頭記
似乎这个不影响观看吧,初版而已。CMCT论坛没的多了。。。
2016-9-9 19:10
提交
艾米电影网
难道是机翻?
2016-9-9 17:23
提交
SubHD
0.006
繁体
|
聯系我們
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需