網站可能被墻,請記住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登錄
注冊
SubHD
搜索
字幕
劇集
電影
2160p
論壇
上傳
字幕組
網址
電報群
金装律师 第二季 Suits (2012)
电视
美国
英语
剧情
喜剧
曼哈顿的著名律师Harvey要招聘一名出众的新人律师副手,在满座哈佛法学院的高材生中,唯一引起他注意的却是Mike Ross——被大学赶了出来还不是律师的人。虽然他在法律方面的履历不如他人,但他却热爱这一行而且拥有神童般的大脑,只要他阅读了书上的内容并理解了就能过目不忘,如此说来,他的法律知识储备可一点不比哈佛法学院学生少。另外,他那小骗子的狡猾和机灵劲儿也让他显得尤为与众不同。于是,这两个都不太
訂閱
豆瓣
8.4
18250
IMDb
8.4
456272
首页
金装律师 第二季
季:
9
8
7
6
5
5
4
3
2
1
片源版本
Suits.S02.1080p.BluRay.x264-SHORTBREHD
S02E00
YYeTs字幕组
原创翻译
双语
简体
繁体
英语
SRT
ASS
2328k
4919
2016-8-17 10:38
發布人:
J
JamesX
總共發布過字幕 26 条
支持
2
下載字幕文件
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
字幕文件
只支持UTF-8 zip压缩包
suits.s02e01.1080p.bluray.x264-shortbrehd.简.ass
suits.s02e01.1080p.bluray.x264-shortbrehd.简英.ass
suits.s02e01.1080p.bluray.x264-shortbrehd.繁.ass
suits.s02e01.1080p.bluray.x264-shortbrehd.繁英.ass
suits.s02e02.1080p.bluray.x264-shortbrehd.简.ass
suits.s02e02.1080p.bluray.x264-shortbrehd.简英.ass
suits.s02e02.1080p.bluray.x264-shortbrehd.繁.ass
suits.s02e02.1080p.bluray.x264-shortbrehd.繁英.ass
suits.s02e03.1080p.bluray.x264-shortbrehd.简.ass
suits.s02e03.1080p.bluray.x264-shortbrehd.简英.ass
suits.s02e03.1080p.bluray.x264-shortbrehd.繁.ass
suits.s02e03.1080p.bluray.x264-shortbrehd.繁英.ass
suits.s02e04.1080p.bluray.x264-shortbrehd.简.ass
suits.s02e04.1080p.bluray.x264-shortbrehd.简英.ass
suits.s02e04.1080p.bluray.x264-shortbrehd.繁.ass
suits.s02e04.1080p.bluray.x264-shortbrehd.繁英.ass
suits.s02e05.1080p.bluray.x264-shortbrehd.简.ass
suits.s02e05.1080p.bluray.x264-shortbrehd.简英.ass
suits.s02e05.1080p.bluray.x264-shortbrehd.繁.ass
suits.s02e05.1080p.bluray.x264-shortbrehd.繁英.ass
suits.s02e06.1080p.bluray.x264-shortbrehd.简.ass
suits.s02e06.1080p.bluray.x264-shortbrehd.简英.ass
suits.s02e06.1080p.bluray.x264-shortbrehd.繁.ass
suits.s02e06.1080p.bluray.x264-shortbrehd.繁英.ass
suits.s02e07.1080p.bluray.x264-shortbrehd.简.ass
suits.s02e07.1080p.bluray.x264-shortbrehd.简英.ass
suits.s02e07.1080p.bluray.x264-shortbrehd.繁.ass
suits.s02e07.1080p.bluray.x264-shortbrehd.繁英.ass
suits.s02e08.1080p.bluray.x264-shortbrehd.简.ass
suits.s02e08.1080p.bluray.x264-shortbrehd.简英.ass
suits.s02e08.1080p.bluray.x264-shortbrehd.繁.ass
suits.s02e08.1080p.bluray.x264-shortbrehd.繁英.ass
suits.s02e09.1080p.bluray.x264-shortbrehd.简.ass
suits.s02e09.1080p.bluray.x264-shortbrehd.简英.ass
suits.s02e09.1080p.bluray.x264-shortbrehd.繁.ass
suits.s02e09.1080p.bluray.x264-shortbrehd.繁英.ass
suits.s02e10.1080p.bluray.x264-shortbrehd.简.ass
suits.s02e10.1080p.bluray.x264-shortbrehd.简英.ass
suits.s02e10.1080p.bluray.x264-shortbrehd.繁.ass
suits.s02e10.1080p.bluray.x264-shortbrehd.繁英.ass
suits.s02e11.1080p.bluray.x264-shortbrehd.简.ass
suits.s02e11.1080p.bluray.x264-shortbrehd.简英.ass
suits.s02e11.1080p.bluray.x264-shortbrehd.繁.ass
suits.s02e11.1080p.bluray.x264-shortbrehd.繁英.ass
suits.s02e12.1080p.bluray.x264-shortbrehd.简.ass
suits.s02e12.1080p.bluray.x264-shortbrehd.简英.ass
suits.s02e12.1080p.bluray.x264-shortbrehd.繁.ass
suits.s02e12.1080p.bluray.x264-shortbrehd.繁英.ass
suits.s02e13.1080p.bluray.x264-shortbrehd.简.ass
suits.s02e13.1080p.bluray.x264-shortbrehd.简英.ass
suits.s02e13.1080p.bluray.x264-shortbrehd.繁.ass
suits.s02e13.1080p.bluray.x264-shortbrehd.繁英.ass
suits.s02e14.1080p.bluray.x264-shortbrehd.简.ass
suits.s02e14.1080p.bluray.x264-shortbrehd.简英.ass
suits.s02e14.1080p.bluray.x264-shortbrehd.繁.ass
suits.s02e14.1080p.bluray.x264-shortbrehd.繁英.ass
suits.s02e15.1080p.bluray.x264-shortbrehd.简.ass
suits.s02e15.1080p.bluray.x264-shortbrehd.简英.ass
suits.s02e15.1080p.bluray.x264-shortbrehd.繁.ass
suits.s02e15.1080p.bluray.x264-shortbrehd.繁英.ass
suits.s02e16.1080p.bluray.x264-shortbrehd.简.ass
suits.s02e16.1080p.bluray.x264-shortbrehd.简英.ass
suits.s02e16.1080p.bluray.x264-shortbrehd.繁.ass
suits.s02e16.1080p.bluray.x264-shortbrehd.繁英.ass
說明.txt
读取ing
...
字幕說明
字幕使用简单教程
|
无法通过验证问题
来自字幕雷哥精心调轴的人人版字幕,我只是打包成合集分享而已,辛苦原制作人和调轴人。
發表留言
共 5 条
求资源发资源及吵架内容一律删除
提交
一
一拳把地球打爆
点赞支持!感谢发布!
2023-10-6 16:00
提交
topgamer
棒棒哒!
2019-5-9 17:02
提交
jankovic
辛苦调周了!~~~
2017-2-12 18:23
提交
字幕雷哥
矮油,我去。。。玩是你們城裡人會玩,哈哈哈。。。
2016-8-17 12:23
提交
J
JamesX
調軸辛苦了,還等著你分享後面三季的字幕呢
2016-8-17 14:31
提交
SubHD
0.015
繁体
|
聯系我們
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需