網站可能被墻,請記住以下域名:subhd.cc subhd.me
片源版本
Zero.Days.2016.DOCU.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
原创翻译 双语 简体 SRT
2273k 7321 2016-8-15 14:53
發布人:
總共發布過字幕 1 条
支持 0
字幕僅作語言學習之用,版權歸片方所有
字幕文件
只支持UTF-8 zip压缩包
不认错字幕组
發表留言 共 10 条 求资源发资源及吵架内容一律删除

S
snowsnows
我已经将pdf转码为srt,而且,这个字幕组其实翻译了全部英文原字幕,但大概是不耐烦依次放回原时间轴(分段太繁琐)----所以大概每几句放回一个大段,但因为原片语速很快,如果你看阅读速度快的话,并不影响观影。
我已经重新导入原英文字幕的时间与英文原文,
有耐心的字幕制作者可以重新做一个完美版的。但意义也不是很大,这么将就用也可以。
我转码的版本,在本站搜Zero Days 可以找到。
2016-9-26 08:20

牛不吃草
人家都叫 不认错 咯
2016-9-24 13:57

M
mYwAY
格式:SRT;说出来不害臊吗?今天下载的还是pdf格式,很多都没翻译。。。
2016-9-23 12:57

Memorainer
这个翻译质量不行,就是个半成品
2016-9-16 11:15

T
tsugar1884
还没搞好吗???
2016-9-10 08:20

情调豆豆
500~1000时间轴有问题,而且整合成一句话翻译语句太长,字幕还没看完就过去了,希望能改善!
2016-9-6 07:35

I
iamtoto
Zero Day.pdf. PDF? are you sure?
2016-8-21 23:42

不认错
是一整句话一起翻译的哈
2016-8-16 13:11

F
fayewong
好多翻译没有的哦,怎么看啊
2016-8-15 20:22

韩非
怎么是个半成品
2016-8-15 17:21

SubHD 0.007